Plus de titres de Tuğba Başaran
Description
Producteur: Sheriff Kairan
Paroles et traduction
Original
Sen beni miydin?
Sen sevdiğim idin.
Bir deli rüzgar esti.
Savurdu ikimizi.
Ah, kopardı seni benden.
Bitirdi sevgimizi.
Kalbim sana geçti gönlüm.
Seni seçti bu can, seni sevdi yar, yar.
Her gece ağlıyorum. Ne bulsam içiyorum.
Kafam bir dünya, geziyorum yar.
Kalbim sana geçti gönlüm.
Seni seçti bu can. Seni sevdi yar, yar, yar.
Her gece ağlıyorum. Ne bulsam içiyorum.
Kafam bir dünya geziyorum yar, yar.
Sen gülüm idin.
Sen adresimdin.
Bir deli rüzgar esti.
Savurdu ikimizi.
Ah, ayırdı seni benden.
Bitirdi ikimizi.
Ah, yar kalbim sana geçti gönlüm.
Seni seçti bu can.
Seni sevdi yar, yar, yar, yar.
Her gece ağlıyorum. Ne bulsam içiyorum.
Kafam bir dünya geziyorum yar.
Kalbim sana geçti gönlüm.
Seni seçti bu can.
Seni bildi yar, yar.
Her gece ağlıyorum. Ne bulsam içiyorum.
Kafam bir dünya geziyorum yar, yar.
Traduction en français
Étais-tu moi ?
Tu étais mon bien-aimé.
Un vent fou a soufflé.
Il nous a jetés tous les deux.
Oh, il t'a enlevé de moi.
Il a mis fin à notre amour.
Mon cœur va vers toi.
Cette âme t'a choisi, t'a aimé, ma bien-aimée.
Je pleure tous les soirs. Je bois tout ce que je trouve.
Ma tête est un monde, je voyage, chérie.
Mon cœur va vers toi.
Cette âme t'a choisi. Il t'aimait, chérie, chérie, chérie.
Je pleure tous les soirs. Je bois tout ce que je trouve.
J'erre à travers le monde avec mon esprit, ouais, ouais.
Tu étais ma rose.
Tu étais mon adresse.
Un vent fou a soufflé.
Il nous a jetés tous les deux.
Oh, il t'a séparé de moi.
Il nous a terminés tous les deux.
Oh ma chérie, mon cœur est allé vers toi.
Cette âme t'a choisi.
Il t'aimait, chérie, chérie, chérie, chérie.
Je pleure tous les soirs. Je bois tout ce que je trouve.
J'erre à travers le monde avec mon esprit, chérie.
Mon cœur va vers toi.
Cette âme t'a choisi.
Il vous connaissait, ma chère.
Je pleure tous les soirs. Je bois tout ce que je trouve.
J'erre à travers le monde avec mon esprit, ouais, ouais.