Description
Ici, la nostalgie ne sent pas les métaphores, mais un véritable parfum qui s'est imprégné dans la mémoire plus profondément que dans un oreiller. Les draps changent, le matelas est renouvelé, mais ce sentiment tenace qui s'accroche à chaque détail du passé ne disparaît pas.
Tout semble simple: l'odeur du corps, l'habitude de se coucher « correctement », même un banal Body Splash - et voilà que la chambre vide s'anime des fantômes de l'intimité. Il en résulte non pas une confession triste, mais un portrait franc et légèrement auto-ironique de la dépendance aux souvenirs: quand on s'en veut pour sa faiblesse, mais qu'on sourit quand même devant les détails les plus infimes, presque risibles, qui tiennent plus fort que n'importe quel cadenas.
Paroles et traduction
Original
Eita pressão!
Equipe Pôr do Sol, Paredão Malveira
Olha o Paredão da Carne aí
Show, bora Ramón dos Morangos
Manaus Veículos é com o Oligário, estourou
Troquei de lençol, troquei de colchão
Mas de sentimento, ainda não
Oh, mania que cê tinha de dormir cheirosa
Deu vontade de respirar sua pele agora
Mas o seu perfume só tá perfumando a minha memória
Deito na cama e na minha mente vêm uns flash
Você pelada, borrifando body splash
O poder de saudade é de dar medo
Eu sinto falta de mim porque ainda sinto seu cheiro
Deito na cama, na minha mente vêm uns flash
Você pelada, borrifando body splash
O poder de saudade é de dar medo
Eu sinto falta de mim porque ainda sinto seu cheiro, oh
Oh pegada!
Paredinha Terremoto
Joãozinho do Paredão, oi!
Bota, bota na pegada
Alô, Lukinha, Mano Walter, 'tamo junto
Paredinha do Enzo
Alô, meu patrão Diego Marques
Troquei de lençol, troquei de colchão
Mas de sentimento, ainda não
Oh, mania que cê tinha de dormir cheirosa
Deu vontade de respirar sua pele agora
Mas o seu perfume só tá perfumando a minha memória
Deito na cama e na minha mente vem... oi!
Você pelada, borrifando body splash
O poder de saudade é de dar medo
Eu sinto falta de mim porque ainda sinto seu cheiro
Deito na cama, na minha mente vêm uns flashes
Você pelada, borrifando body splash
O poder de saudade é de dar medo
Eu sinto falta de mim porque ainda sinto seu cheiro, oh
Hey, Paredão Júlio Cézar
Paredão Ponto\u0026Cia
Olha o Celta Teimoso
O Paredão L.A
Toffi Braga e Mar
Alô, Robinho, estourou forrozão
Alô, Chales Lima
Paredinha no Doze
Traduction en français
Une pression!
Equipe Pôr do Sol, Paredão Malveira
Olha ou Paredão da Carne aí
Spectacle, bora Ramón dos Morangos
Manaus Veículos é com o Oligário, estourou
Troquei de lençol, troquei de colchão
Mas de sentimento, ainda non
Oh, manie que cê tinha de dormir cheirosa
Deu vontade de respirar sua pele agora
Mas o seu parfum só tá parfumando a minha memória
Deito na cama e na minha mente vêm uns flash
Você pelada, borrifando body splash
O poder de saudade é de dar medo
Eu sinto falta de mim porque ainda sinto seu cheiro
Deito na cama, na minha mente vêm uns flash
Você pelada, borrifando body splash
O poder de saudade é de dar medo
Eu sinto falta de mim porque ainda sinto seu cheiro, oh
Oh pédalé !
Paredinha Terremoto
Joãozinho do Paredão, oh!
Bota, bota na pegada
Alô, Lukinha, Mano Walter, 'tamo junto
Paredinha do Enzo
Alô, mon patron Diego Marques
Troquei de lençol, troquei de colchão
Mas de sentimento, ainda non
Oh, manie que cê tinha de dormir cheirosa
Deu vontade de respirar sua pele agora
Mas o seu parfum só tá parfumando a minha memória
Deito na cama e na minha mente vem... oi !
Você pelada, borrifando body splash
O poder de saudade é de dar medo
Eu sinto falta de mim porque ainda sinto seu cheiro
Deito na cama, na minha mente vêm uns flashs
Você pelada, borrifando body splash
O poder de saudade é de dar medo
Eu sinto falta de mim porque ainda sinto seu cheiro, oh
Salut, Paredão Júlio Cézar
Paredão Ponto\u0026Cia
Olha ou Celta Teimoso
O Paredão L.A.
Toffi Braga et Mar
Alô, Robinho, estourou forrozão
Alô, Chales Lima
Paredinha no Doze