Description
Il arrive que la vie exige des horaires, des délais et une liste de courses pour la semaine. Mais parfois, une autre dimension s'ouvre soudainement, celle où il n'y a ni plans ni obligations, où seul le bruit de la mer résonne à proximité et où les horloges semblent oublier de faire tic-tac. Tout se transforme en une magie paresseuse: les baisers ralentissent, l'air devient plus dense et les pensées s'envolent quelque part au-dessus des nuages.
Ce n'est pas la destination qui importe ici, mais l'évasion elle-même. Une montagne ou une petite maison près de la plage, peu importe, tant qu'il y a quelqu'un à côté de qui on n'a pas peur de se fondre dans l'instant présent. Les vibrations s'élèvent au-dessus du quotidien, et même le chaos semble devenir ordre. La musique fonctionne comme une lampe de poche au crépuscule: elle éclaire doucement le chemin et laisse de la place pour ce moment précis - « soyons simplement ».
Paroles et traduction
Original
Hoy quiero que nos escapemos sin tener un plan en mente
Yo solo quiero que volemos a un lugar sin gente
Tú y yo, mi bebé, solamente
Una vibra chill, algo diferente
Quizás perdernos en una montaña o quizá una cabaña
Al ladito 'e la playa con el ruido del mar
Abramo otra Medalla, bésame lento y que las horas se vayan
Hagámoslo lento con la vibra en alta
Hace mucho tiempo que el amor no me visitaba
Y ahora que me visitó
Vamo a darle guaya, de aquí no te vaya'
Vamo a darle guaya, ojito' rojo' con la vibra en alta
Vamo a darle guaya, de aquí no te vaya'
Vamo a darle guaya, ojito' rojo' con la vibra en alta
Nena, tus cadera' y tus vibra' son alta'
Esto apenas comienza, imagina lo que falta
Dejemos que el caos se ordene solo
Mientras yo te miro a los ojos
No es la gravedad de la curva de tu espacio-tiempo
La que me tiene flotando hasta el cielo
Quemando la verde como si fuera incienso
De día te pienso
En la noche te siento aquí
Vamo, vamo a darle aquí (yo soy Reykon El Líder)
Vamo a darle guaya, de aquí no te vaya'
Vamo a darle guaya, ojito' rojo' con la vibra en alta
Vamo a darle guaya, de aquí no te vaya'
Vamo a darle guaya, ojito' rojo' con la vibra en alta
Hoy quiero que nos escapemos sin tener un plan en mente
Yo solo quiero que volemos a un lugar sin gente
Tú y yo, mi bebé, solamente
Una vibra chill, algo diferente
Traduction en français
Aujourd'hui, je veux qu'on s'échappe sans avoir de plan en tête
Je veux juste qu'on s'envole vers un endroit sans personne
Toi et moi, mon bébé, seulement
Une ambiance chill, quelque chose de différent
Peut-être qu'on se perd dans une montagne ou peut-être dans une cabane
A côté de la plage avec le bruit de la mer
Ouvrons une autre médaille, embrasse-moi lentement et laissons passer les heures
Allons-y lentement avec une ambiance élevée
Cela fait longtemps que l'amour ne m'a pas rendu visite
Et maintenant que tu m'as rendu visite
Nous allons essayer, ne partez pas d'ici'
Faisons un tourbillon, petit oeil rouge avec l'ambiance en haut
Nous allons essayer, ne partez pas d'ici'
Faisons un tourbillon, petit oeil rouge avec l'ambiance en haut
Bébé, tes hanches et tes vibrations sont élevées
Cela ne fait que commencer, imaginez ce qui reste
Laisse le chaos s'ordonner
Pendant que je te regarde dans les yeux
Ce n'est pas la gravité de la courbe de ton espace-temps
Celui qui me fait flotter vers le ciel
Brûler le vert comme s'il s'agissait d'encens
Pendant la journée je pense à toi
La nuit, je te sens ici
Allez, allons-y (je suis Reykon, le leader)
Nous allons essayer, ne partez pas d'ici'
Faisons un tourbillon, petit oeil rouge avec l'ambiance en haut
Nous allons essayer, ne partez pas d'ici'
Faisons un tourbillon, petit oeil rouge avec l'ambiance en haut
Aujourd'hui, je veux qu'on s'échappe sans avoir de plan en tête
Je veux juste qu'on s'envole vers un endroit sans personne
Toi et moi, mon bébé, seulement
Une ambiance chill, quelque chose de différent