Plus de titres de Shelf Lives
Description
Cela ressemble à une confession murmurée devant le miroir, où le reflet refuse obstinément de devenir « celui-là même ». Chaque ligne exprime le désir d'essayer la légèreté d'autrui, l'insouciance d'autrui, la capacité d'autrui à tomber sans protection et à se relever sans bleus. Un peu d'envie, un peu de nostalgie, mais surtout un désir ardent d'accrocher ne serait-ce qu'un petit bout de la simplicité d'autrui.
Et il y a là quelque chose de très reconnaissable: la tentative de « sourire ne serait-ce qu'un peu », de tendre la main vers une petite dose de liberté d'autrui. Non pas pour devenir une copie, mais au moins pour savoir ce que c'est que de vivre sans les éternels « et si » et « et si ». La musique semble acquiescer ironiquement: peut-être que cela ne marchera pas, mais on peut toujours essayer, ne serait-ce qu'un tout petit peu.
Paroles et traduction
Original
I wish I was, I wish I was a little bit.
I wish I was a little bit of her.
I wish I was, I wish I was a little bit.
I wish I was a little bit of her.
I wish I was, I wish I was a little bit.
I wish I was a little bit of her.
Deep down,
I wanna be like her.
Deep down, hang out with the same chic crowd.
Just to get a glimpse of what it's like to feel.
Deep down, I wanna be like her.
Deep down, hang out with the same chic crowd.
Just to get a glimpse of what it's like to feel.
I wish I looked, I wish I looked a little bit.
I wish I looked a little bit like her.
I wish I cared, I wish I cared a little less.
I wish I cared a little less like her.
Deep down,
I wanna be like her.
Deep down, hang out with the same chic crowd.
Just to get a glimpse of what it's like to feel. Deep down,
I wanna be like her.
Deep down, hang out with the same chic crowd.
Just to get a glimpse of what it's like to feel. Little bit,
I wanna smile just a little bit.
I'm gonna try just a little bit.
Stick around for a little bit.
What if I turn green then smile just for getting by?
So maybe I gotta try just a little bit.
Stick around for a little bit. Smile like a little bit.
I'm gonna smile just a little bit.
I wanna try just a little bit.
Stick around for a little
Traduction en français
J'aurais aimé l'être, j'aurais aimé l'être un peu.
J'aimerais être un peu d'elle.
J'aurais aimé l'être, j'aurais aimé l'être un peu.
J'aimerais être un peu d'elle.
J'aurais aimé l'être, j'aurais aimé l'être un peu.
J'aimerais être un peu d'elle.
Au fond,
Je veux être comme elle.
Au fond, traînez avec la même foule chic.
Juste pour avoir un aperçu de ce que l'on ressent.
Au fond, je veux être comme elle.
Au fond, traînez avec la même foule chic.
Juste pour avoir un aperçu de ce que l'on ressent.
J'aurais aimé regarder, j'aurais aimé regarder un peu.
J'aurais aimé lui ressembler un peu.
J'aurais aimé m'en soucier, j'aurais aimé m'en soucier un peu moins.
J'aurais aimé me soucier un peu moins d'elle.
Au fond,
Je veux être comme elle.
Au fond, traînez avec la même foule chic.
Juste pour avoir un aperçu de ce que l'on ressent. Au fond,
Je veux être comme elle.
Au fond, traînez avec la même foule chic.
Juste pour avoir un aperçu de ce que l'on ressent. Un peu,
J'ai envie de sourire juste un petit peu.
Je vais essayer juste un petit peu.
Restez un peu dans les parages.
Et si je devenais vert et que je souriais juste pour m'en sortir ?
Alors peut-être que je devrais essayer juste un petit peu.
Restez un peu dans les parages. Souriez un peu.
Je vais sourire juste un peu.
Je veux essayer juste un petit peu.
Reste un peu dans les parages