Plus de titres de NIGHT manoeuvres
Plus de titres de Dot Major
Plus de titres de ABSOLUTE.
Plus de titres de Kosmo Kint
Description
Cela ressemble à une chanson où les paroles sont presque superflues, tout est dicté par le rythme. Le tempo résonne sous la peau, et chaque répétition du mot « heat » devient soit un encouragement à aller de l'avant, soit une mantra pour survivre dans cette étrange réalité.
C'est cette sensation de chaleur estivale qui ne s'estompe même pas la nuit: l'air est collant, la respiration s'accélère, et avec elle apparaît ce vertige où une seule chose importe: être « ici et maintenant ». La musique semble réchauffer l'espace autour, élevant la température à son maximum, et dans ce feu, il n'y a ni peur ni doute, seulement une énergie pure qu'il est impossible de contenir.
Paroles et traduction
Original
Hey glory to the street that lays upon me, oh. Tell me baby what you know me, baby.
All of me goes night.
And how long to find it?
Your story, let's rewrite it.
Tell me baby what you know me, baby.
Born, born to breathe this life.
This life.
Oh, life.
This life. Life.
This life. Oh, life. This life.
I need you here so I know.
I need you here so I know.
This life.
I need you here so I know. I need you here so I know.
Traduction en français
Hé, gloire à la rue qui s'abat sur moi, oh. Dis-moi bébé ce que tu me connais, bébé.
Je passe tout la nuit.
Et combien de temps pour le trouver ?
Votre histoire, réécrivons-la.
Dis-moi bébé ce que tu me connais, bébé.
Né, né pour respirer cette vie.
Cette vie.
Ah, la vie.
Cette vie. Vie.
Cette vie. Ah, la vie. Cette vie.
J'ai besoin de toi ici pour que je sache.
J'ai besoin de toi ici pour que je sache.
Cette vie.
J'ai besoin de toi ici pour que je sache. J'ai besoin de toi ici pour que je sache.