Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre ATAMI

ATAMI

2:37J-pop Album No.Ⅱ 2025-09-22

Plus de titres de Number_i

  1. LAVALAVA
    J-pop 3:12
  2. Numbers Ur Zone
    J-pop 2:34
  3. 3XL
    J-pop 2:45
  4. BON
    J-pop 3:23
  5. INZM
    J-pop 3:34
  6. GOAT
    J-pop 2:40
Tous les titres

Description

Comme une autoroute nocturne après la pluie: l'asphalte est sombre, mais reflète les lumières bleues des lampadaires. Tout autour semble nouveau, mais en même temps fragile, comme le premier jour dans une ville inconnue. Les mots restent coincés, les pensées se froissent comme une feuille de papier dans une poche, et la respiration s'accélère au rythme des pas des autres. Et soudain, une demande, presque un cri: « Aide-moi », mais elle sonne doucement, comme un murmure dans la foule.

Cette chanson ressemble à un rire nerveux entre deux larmes: la confusion et la lumière s'entremêlent, comme des câbles sous un pont. Au fond de soi, on ressent le désir de ne pas abandonner, de trouver quelqu'un à ses côtés, de partager ses peurs et ses espoirs. C'est comme le moment où l'on a peur de se retourner, mais où l'avenir semble tout de même un peu plus lumineux qu'il n'y paraît.

Auteur des paroles: Pecori

Auteur des paroles, compositeur, arrangeur: Number_i

Compositeur, arrangeur: MONJOE

Compositeur, arrangeur: SHUN

Paroles et traduction

Original

簡単な言葉が言えなかった

宇宙のようにカラフルなスーパーサイヤ

黒焦げたトースト上で溶けたバター

新しい季節は巡って

新生活のみんなもガンバ

知ったこっちゃないけど

君と見てる世界はなんだか青く染まった

窓に反射した風は俺を染める

振り返っても誰もいるはずもないのに

ハジけ splashする NEEDOHみたいに頑固な音色

月面を歩いた 平行線の迷路

青すぎて怖くなる水面に

映る顔は誰でもない鯉のぼり

満員電車飛び乗り 日々懲り懲りgoin'

明かりを消しちゃって (ちゃって)

裸足で飛んじゃってる (ゃってる)

熱海でする宴 (yeah, yeah)

また見たいあの光景 (okay)

君を助けて (hey, hey)

俺も助けてくれ (okay)

鮮やかなキタノブルー

飲み込んだキタノブルー

頭で勘繰ったことなんて大体が空ぶった

育った場所からブレない

転がった意思も捨てない

あどけない顔して歌った Ni

当たり前だけど歌詞が追えない

青ざめた数こそが life

ほとんどのやつがわかっていない

明かりを消しちゃって (ちゃって)

裸足で飛んじゃってる (ゃってる)

熱海でする宴 (yeah, yeah)

また見たいあの光景 (okay)

君を助けて (hey, hey)

俺も助けてくれ (okay)

鮮やかなキタノブルー

飲み込んだキタノブルー

あの日の後悔 yeah, yeah, yeah

すべてが青 zone, yeah, yeah

青ベーガム噛んでテストB4

今をけっこうちゃんと oblivion

探るモードだって明日はデート

2ケツはダメかもしれないけど

Yeah, yeah 君が見てたのは想定外だけど

まだまだ well made

お隣さんも yeah

楽しいからやるジョブ yeah

曇る空の上に乗っけたブルーは綺麗

明かりを消しちゃって (ちゃって)

裸足で飛んじゃってる (ゃってる)

熱海でする宴 (yeah, yeah)

また見たいあの光景 (okay)

君を助けて (hey, hey)

俺も助けてくれ (okay)

鮮やかなキタノブルー

飲み込んだキタノブルー

ブルー ブルー キタノブルー

ブルー ブルー キタノブルー

君を助けて (hey, hey)

俺も助けてくれ (okay)

鮮やかなキタノブルー

飲み込んだキタノブルー

ブルー ブルー ブルー ブルー

Traduction en français

Je ne pouvais pas dire des mots simples

Super Saiyan coloré comme l'univers

beurre fondu sur pain grillé

Une nouvelle saison arrive

Tout le monde dans la nouvelle vie fait aussi de son mieux

Mais je n'en sais rien

Le monde que je vois avec toi est en quelque sorte teint en bleu.

Le vent reflété dans la fenêtre me teint

Même quand je regarde en arrière, il n'y a personne là-bas

Un ton têtu comme NEEDOH qui éclabousse

J'ai marché sur la lune, un labyrinthe de lignes parallèles

La surface de l'eau est si bleue qu'elle en devient effrayante

Le visage réfléchi est un streamer de carpe qui ne ressemble à personne d'autre.

Sauter dans un train bondé, s'entraîner dur tous les jours, y aller

Éteignez les lumières (éteignez)

Je vole pieds nus (yatteru)

Une fête à Atami (ouais, ouais)

Ce spectacle que je veux revoir (ok)

Aide-moi (hé, hé)

S'il vous plaît, aidez-moi aussi (d'accord)

bleu kitano brillant

Kitano bleu avalé

La plupart des choses que j’avais devinées dans ma tête se sont révélées vides.

Ne t'éloigne pas de l'endroit où tu as grandi

Je ne rejetterai pas mes intentions déchues

J'ai chanté avec un visage innocent Ni

C'est évident mais je n'arrive pas à suivre les paroles

Les chiffres pâles, c'est la vie

la plupart des gens ne comprennent pas

Éteignez les lumières (éteignez)

Je vole pieds nus (yatteru)

Une fête à Atami (ouais, ouais)

Ce spectacle que je veux revoir (ok)

Aide-moi (hé, hé)

S'il vous plaît, aidez-moi aussi (d'accord)

bleu kitano brillant

Kitano bleu avalé

Je regrette ce jour ouais, ouais, ouais

Tout est zone bleue, ouais, ouais

Test de mastication de la gombo bleue B4

Prends soin de toi maintenant oubli

Je suis en mode exploration, mais demain c'est un rendez-vous

Mais 2 mégots ne seraient peut-être pas bons

Ouais, ouais, je ne m'attendais pas à ce que tu as vu

Toujours bien fait

Les voisins aussi ouais

Je fais ce travail parce que c'est amusant, ouais

Le bleu sur le ciel nuageux est magnifique

Éteignez les lumières (éteignez)

Je vole pieds nus (yatteru)

Une fête à Atami (ouais, ouais)

Ce spectacle que je veux revoir (ok)

Aide-moi (hé, hé)

S'il vous plaît, aidez-moi aussi (d'accord)

bleu kitano brillant

Kitano bleu avalé

bleu bleu kitano bleu

bleu bleu kitano bleu

Aide-moi (hé, hé)

S'il vous plaît, aidez-moi aussi (d'accord)

bleu kitano brillant

Kitano bleu avalé

bleu bleu bleu bleu

Regarder la vidéo Number_i - ATAMI

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam