Description
Comme c'est étrange: tu marches sur la route, le vent joue avec tes cheveux, et dans ta tête, c'est soit un film, soit un rêve. À chaque pas, tu imagines quelque chose de plus grand qu'une simple route, comme si tout était spécialement disposé pour deux personnes. La rencontre se transforme en une image que tu veux revoir encore et encore, même si elle n'a duré qu'une seconde.
Il y a dans l'air une légère acuité, comme celle d'une rose avec ses épines: elle pique et réjouit à la fois. D'abord le rire, puis soudain un silence chaleureux, et ensuite une toute autre dimension - où le temps s'étire et où la vie elle-même ressemble à un thé infusé à la bonne concentration.
Ce n'est pas un manifeste bruyant, mais un doux rappel: le vent se calmera, la tempête passera, mais l'essentiel restera: savoir ce que l'on veut vraiment.
Paroles: Feride Hilal Akın
Composition: Feride Hilal Akın, Arsel Kalemoglu
Réalisation: Onur Sarsıcı, Feride Hilal Akın
Arrangement: Mert Tunçmakas
Paroles et traduction
Original
Sor bana geldin mi sen? Ben yoldayım.
Neydi esen bu rüzgar? Beni gördün mü sen?
Her adımda izim içindi anla. Sarıl bana güldün mü sen?
Bir film gibi daldım bir an varlığına. Su gibi ah bir görsen.
Su gibi ah bir bilsen kendini.
Kendin dinleyip kendin gördün aklın ca renkli renkliydin.
Kendin dinleyip kendin gördün aklın ca renkli renkliydin.
Dünya neydi bir anlatsana, benim içim demliyor. Sor bana geldin mi sen? Ben yoldayım.
Neydi esen bu rüzgar?
Beni gördün mü sen?
Her adımda izim içindi anla.
Kendin dinleyip kendin gördün aklın ca renkli renkliydin.
Kendin dinleyip kendin gördün aklın ca renkli renkliydin.
Yoldayım, yoldayım, yoldayım. Dünya neydi bir anlatsana, benim içim demliyor.
Sor bana geldin mi sen? Ben yoldayım.
Neydi esen bu rüzgar?
Traduction en français
Demande-moi, es-tu venu ? Je suis en route.
Que soufflait ce vent ? M'as-tu vu ?
Comprenez que chaque étape est pour ma marque. Embrasse-moi, tu as ri ?
L'espace d'un instant, j'ai été immergé dans ton existence comme dans un film. C'est comme l'eau, si on pouvait la voir.
Oh, si seulement tu te connaissais, comme l'eau.
Vous avez écouté et vu par vous-même, votre esprit était coloré.
Vous avez écouté et vu par vous-même, votre esprit était coloré.
Dis-moi ce qu'était le monde, mon cœur bouillonne. Demande-moi, es-tu venu ? Je suis en route.
Que soufflait ce vent ?
M'as-tu vu ?
Comprenez que chaque étape est pour ma marque.
Vous avez écouté et vu par vous-même, votre esprit était coloré.
Vous avez écouté et vu par vous-même, votre esprit était coloré.
Je suis en route, je suis en route, je suis en route. Dis-moi ce qu'était le monde, mon cœur bouillonne.
Demande-moi, es-tu venu ? Je suis en route.
Que soufflait ce vent ?