Plus de titres de Molella
Description
Une mélodie inquiétante, semblable à la lumière des lampadaires dans le brouillard, quand on ne sait pas si la nuit dure encore ou si l'aube est déjà proche. Le cœur bat trop fort et les pensées défilent comme des vagues qu'il est impossible de rattraper. Il n'y a pas de désespoir ici, seulement une étrange obstination: même si tout s'écroule, la respiration continue et les pas mènent vers l'avant, à travers l'obscurité.
Les mots sur l'insomnie sonnent comme une confession et comme une mantra - une tentative de tâtonner la vie dans un demi-sommeil. Chaque ligne respire cet état instable entre « je vis » et « je rêve », mais sous le rythme du pouls, on devine l'espoir: le cœur bat toujours, donc il y a une chance de se réveiller pour de bon.
Producteur: Maurizio Molella
Producteur: Davide Allione
Producteur: Mario Allione
Compositeur: Rafi van Maren.
Compositeur: Maurizio Molella.
Compositeur: Matteo Mandrelli.
Auteur des paroles: Raffi van Maren
Auteur des paroles: Maurizio Molella
Auteur des paroles: Matteo Mandrelli
Arrangeur: Maurizio Molella
Paroles et traduction
Original
I feel like I'm falling apart
And I've been chasing waves
Love isn't love in the dark
Ah-ah
When nothing is going my way
It feels so wrong to say
But I know I'm not giving up
Now I'm sleepless
Don't know if I'm living or dreaming
Yeah, I'm sleepless
Try to feel alive, my heart is beating
Now I'm sleepless on and on
Sleepless
Don't know if I'm living or I'm dreaming
Yeah, I'm sleepless
Try to feel alive, my heart is beating
Now I'm sleepless on and on
Was it an echo
That I couldn't let go
Voices repeating in my mind
Thought that I met you
But it was a memory
You got me dreaming every night
And all I wanna say
I feel like I'm falling apart
And I've been chasing waves
Love isn't love in the dark
Ah-ah-ahh
Ah-ah-ahh
Ah-ah-ahh
Love isn't love in the dark
Now I'm sleepless
Don't know if I'm living or dreaming
Yeah, I'm sleepless
Try to feel alive, my heart is beating
Now I'm sleepless on and on
Sleepless
Don't know if I'm living or I'm dreaming
Yeah, I'm sleepless
Try to feel alive, my heart is beating
Now I'm sleepless on and on
Traduction en français
J'ai l'impression de m'effondrer
Et j'ai chassé les vagues
L'amour n'est pas l'amour dans le noir
Ah-ah
Quand rien ne va dans mon sens
C'est tellement mal de dire
Mais je sais que je n'abandonnerai pas
Maintenant je suis sans sommeil
Je ne sais pas si je vis ou si je rêve
Ouais, je suis sans sommeil
Essaie de me sentir vivant, mon cœur bat
Maintenant je suis sans sommeil encore et encore
Insomnie
Je ne sais pas si je vis ou si je rêve
Ouais, je suis sans sommeil
Essaie de me sentir vivant, mon cœur bat
Maintenant je suis sans sommeil encore et encore
Était-ce un écho
Que je ne pouvais pas lâcher prise
Des voix qui se répètent dans mon esprit
Je pensais t'avoir rencontré
Mais c'était un souvenir
Tu me fais rêver toutes les nuits
And all I wanna say
J'ai l'impression de m'effondrer
Et j'ai chassé les vagues
L'amour n'est pas l'amour dans le noir
Ah-ah-ahh
Ah-ah-ahh
Ah-ah-ahh
L'amour n'est pas l'amour dans le noir
Maintenant je suis sans sommeil
Je ne sais pas si je vis ou si je rêve
Ouais, je suis sans sommeil
Essaie de me sentir vivant, mon cœur bat
Maintenant je suis sans sommeil encore et encore
Insomnie
Je ne sais pas si je vis ou si je rêve
Ouais, je suis sans sommeil
Essaie de me sentir vivant, mon cœur bat
Maintenant je suis sans sommeil encore et encore