Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Per Te Per Sempre

Per Te Per Sempre

3:38piège italien Album Soli E Disperati Nel Mare Meraviglioso 2025-09-25

Plus de titres de TROPICO

  1. Quasi Blu
      3:47
Tous les titres

Plus de titres de Achille Lauro

  1. AMOR
  2. Incoscienti Giovani
  3. 16 Marzo
  4. Amore Disperato
  5. Senza Una Stupida Storia
  6. Don - Live @ Status Tour 2015, Carroponte - Milano
Tous les titres

Description

Une image mélancolique de la route: les phares s'étalent sur le pare-brise, la nuit crisse de froid, et les mots résonnent comme une tentative d'attraper quelque chose de vivant au milieu du vide. Il ne s'agit pas ici d'une tragédie, mais d'une prise de conscience fatiguée: les sentiments sont épuisés, les relations sont devenues semblables à des marchandises, mais le cœur cherche toujours la confirmation qu'il ne bat pas en vain.

La musique oscille doucement entre l'amour et la protestation, comme pour demander: que restera-t-il après - un souvenir, une douleur ou simplement une chanson? Elle ne contient pas de promesses grandiloquentes « pour toujours », seulement un regard honnête dans les yeux: « dis ce que tu veux vraiment », avant qu'il ne soit trop tard et que nous ne nous dispersions comme de la glace dans un verre de cola.

Paroles et traduction

Original

Che strana voglia di vita che hai

La leggo in fondo a quei tuoi occhi tristi

Vorrei sapere dove te ne vai quando sparisci

Forse davvero è tutta un'illusione

Fanculo i soldi, fanculo l'amore

Forse davvero non serve che un cuore

Per sentire che esisti

Ci allontaniamo in una notte silenziosa

Per scomparire come il ghiaccio nella Coca

Mentre la luce impenna su una strada vuota

Ti prego, ora dimmi che mi vuoi bene

Senza tutto questo bene

E a chi diremo "è per te"?

A chi diremo "è per sempre"?

Chi cercheremo di notte quando non c'è niente?

Ci chiederemo perché non c'è una fine insieme

E di noi poi resterà soltanto una canzone per te

E adesso dimmi che mi vuoi bene come me

Odi la vita e le voglie che hai

Siamo assuefatti da bisogni indotti

Sì, come i frutti che lasciamo lì

Che poi non raccogli

Consumarsi in nome dell'amore

Il consumismo di una relazione

Forse davvero non serve che un cuore

Per sentire che esisti

È vero, a volte riduciamo tutto al sesso

Cos'avrei fatto solo per portarti a letto

Sai che darei per sparire dall'universo

Ti prego, ora dimmi che mi vuoi bene

A chi dirò "ti voglio bene"?

A chi diremo "è per te"?

A chi diremo "è per sempre"?

Chi cercheremo di notte quando non c'è niente?

Ci chiederemo perché non c'è una fine insieme

E di noi poi resterà soltanto una canzone per te

Adesso dimmi che mi vuoi bene come me

A chi diremo "è per te"?

A chi diremo "è per sempre"?

Chi cercheremo di notte quando non c'è niente?

Ci chiederemo perché non c'è una fine insieme

E di noi poi resterà soltanto una canzone per te

E adesso dimmi che mi vuoi bene come me

Traduction en français

Quel étrange désir de vivre tu as

Je l'ai lu au fond de tes yeux tristes

J'aimerais savoir où tu vas quand tu disparais

Peut-être que tout cela n'est vraiment qu'une illusion

J'emmerde l'argent, j'emmerde l'amour

Peut-être que tout ce dont tu as vraiment besoin c'est d'un cœur

Pour sentir que tu existes

Nous nous éloignons dans une nuit silencieuse

Disparaître comme de la glace dans du Coca

Pendant que le feu se lève dans une rue vide

S'il te plaît, dis-moi maintenant que tu m'aimes

Sans tout ce bien

Et à qui dira-t-on « c'est pour toi » ?

A qui dira-t-on « c'est pour toujours » ?

Qui allons-nous chercher la nuit quand il n'y a rien ?

Nous nous demanderons pourquoi il n'y a pas de fin ensemble

Et puis il ne restera de nous qu'une seule chanson pour toi

Et maintenant, dis-moi que tu m'aimes comme je le fais

Tu détestes la vie et les envies que tu as

Nous sommes accros aux besoins induits

Oui, comme les fruits qu'on laisse là

Que tu ne collectionnes pas ensuite

Consommé au nom de l'amour

Le consumérisme d'une relation

Peut-être que tout ce dont tu as vraiment besoin c'est d'un cœur

Pour sentir que tu existes

C'est vrai, parfois on réduit tout au sexe

Qu'aurais-je fait juste pour te mettre au lit

Tu sais que je donnerais pour disparaître de l'univers

S'il te plaît, dis-moi maintenant que tu m'aimes

À qui vais-je dire "je t'aime" ?

A qui dira-t-on « c'est pour toi » ?

A qui dira-t-on « c'est pour toujours » ?

Qui allons-nous chercher la nuit quand il n'y a rien ?

Nous nous demanderons pourquoi il n'y a pas de fin ensemble

Et puis il ne restera de nous qu'une seule chanson pour toi

Maintenant, dis-moi que tu m'aimes comme je le fais

A qui dira-t-on « c'est pour toi » ?

A qui dira-t-on « c'est pour toujours » ?

Qui allons-nous chercher la nuit quand il n'y a rien ?

Nous nous demanderons pourquoi il n'y a pas de fin ensemble

Et puis il ne restera de nous qu'une seule chanson pour toi

Et maintenant, dis-moi que tu m'aimes comme je le fais

Regarder la vidéo TROPICO, Achille Lauro - Per Te Per Sempre

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam