Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre ZAKOCHANA

ZAKOCHANA

2:142025-09-26

Plus de titres de Marianne.

  1. BONA
      2:38
  2. CHCĘ WIĘCEJ
      1:55
  3. NIE BUDŹ
      2:07
  4. NIE ROZUMIESZ
      2:07
Tous les titres

Description

L'amour n'est pas arrivé comme au cinéma: sans tempête, sans rencontre fortuite sur le quai, sans pathos. Juste un message: « Que fais-tu aujourd'hui? » - et tout a dérapé. Du cœur aux statuts, des émoticônes quotidiennes à ce fameux « zakochana ». Et même si les types s'entassent dans la file d'attente et qu'il y en a un million d'autres sur la carte du monde, quand on est avec la bonne personne, on arrête tout de suite de vérifier son téléphone et on cesse d'être jaloux de l'air.

Ici, tout est simple et authentique: un peu de rire, un peu d'ironie, zéro filtre. Un amour qui ne se cache pas, ne pose pas, ne demande pas de likes. Un amour où l'on peut être immature, stupide, ridicule, et se sentir quand même à sa place.

Paroles et traduction

Original

Zanim cię poznałam to byłam niedojrzała

Już kiedyś myślałam że jestem zakochana

Zdarzyło się że komuś za dużo powiedziałam

Mogłam dla ciebie zachować te słowa

Nie wiedziałam

Poczujesz ten moment mówiła do mnie mama

Że miłość przyjedzie sama żebym jej nie szukała

Pamiętam wiadomość co dzisiaj robisz mała

Od tamtej pory wiem że jestem zakochana

Nie jesteś gejem a w dm-ach masz samych typów

Mianuje cię najlepszym chłopakiem w moim życiu

Nigdy Nie zostawisz mnie na wyświetlonym

Zawsze jesteś trzeźwy nie napierdolony

Chyba się nie mylę ze trafiłam the best

Nie musisz się martwić że napiszę do ex

Nawet jak będziesz miał mało sosu

To i tak zawsze znajdziemy na to sposób

Poczujesz ten moment mówiła do mnie mama

Że miłość przyjedzie sama żebym jej nie szukała

Pamiętam wiadomość co dzisiaj robisz mała

Od tamtej pory wiem że jestem zakochana

Ja po prostu cię kocham

Ja po prostu cię chcę

Oni nie wiedzą nic o nas

A nie ukrywamy się

Już nie płaczę po nocach

Proszę tylko mnie kochaj

Oni nie widzą nic o nas

A nie ukrywamy sie

Mów mi że mnie kochasz

Powiedz to jeszcze raz

Mów mi tylko prawdę

Nie liczy się nic oprócz nas

Mów mi to do ucha

Krzycz jeśli tego chcę

Świat bez ciebie milczy

Świat bez ciebie jest

Trochę połamany

Trochę czarny czasem biały

Cały nieukładany

Mam przecież wspólne plany

Mam nadzieję jesteś tak samo jak ja zakochany

Poczujesz ten moment mówiła do mnie mama

Że miłość przyjedzie sama żebym jej nie szukała

Pamiętam wiadomość co dzisiaj robisz mała

Ja po prostu cię kocham

Ja po prostu cię chcę

Oni nie wiedzą nic o nas

A nie ukrywamy się

Już nie płaczę po nocach

Proszę tylko mnie kochaj

Oni nie widzą nic o nas

A nie ukrywamy się

Traduction en français

Avant de te rencontrer, j'étais immature

Une fois, je pensais que j'étais amoureux

Il m'est arrivé d'en dire trop à quelqu'un

J'aurais pu garder ces mots pour toi

je ne savais pas

Tu ressentiras ce moment, ma mère m'a dit

Cet amour viendra tout seul pour que je n'aie pas à le chercher

Je me souviens du message, qu'est-ce que tu fais aujourd'hui, petit

Depuis, je sais que je suis amoureux

Tu n'es pas gay et tes DM sont pleins de mecs

Je te nomme le meilleur petit ami de ma vie

Tu ne me laisseras jamais exposé

Tu es toujours sobre, pas ivre

Je suppose que je ne me trompe pas, j'ai trouvé le meilleur

Tu n'as pas à t'inquiéter si j'envoie des SMS à mon ex

Même si tu n'as pas assez de sauce

De toute façon, nous trouverons toujours un moyen de le faire

Tu ressentiras ce moment, ma mère m'a dit

Cet amour viendra tout seul pour que je n'aie pas à le chercher

Je me souviens du message, qu'est-ce que tu fais aujourd'hui, petit

Depuis, je sais que je suis amoureux

Je t'aime juste

Je veux juste toi

Ils ne savent rien de nous

Et nous ne nous cachons pas

je ne pleure plus la nuit

S'il te plaît, aime-moi

Ils ne voient rien de nous

Et nous ne nous cachons pas

Dis-moi que tu m'aimes

Dis-le encore

Dis-moi seulement la vérité

Rien ne compte sauf nous

Dis-le à mon oreille

Crie si je veux

Le monde est silencieux sans toi

Il y a un monde sans toi

Un peu cassé

Un peu de noir, parfois de blanc

Tout en désordre

Après tout, j'ai des projets ensemble

J'espère que tu es aussi amoureux que moi

Tu ressentiras ce moment, ma mère m'a dit

Cet amour viendra tout seul pour que je n'aie pas à le chercher

Je me souviens du message, qu'est-ce que tu fais aujourd'hui, petit

Je t'aime juste

Je veux juste toi

Ils ne savent rien de nous

Et nous ne nous cachons pas

je ne pleure plus la nuit

S'il te plaît, aime-moi

Ils ne voient rien de nous

Et nous ne nous cachons pas

Regarder la vidéo Marianne. - ZAKOCHANA

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam