Description
Parfois, la fatigue sonne comme du sarcasme imprégné de fumée de cigarette et de nostalgie pour une époque où tout semblait un peu plus simple: l'herbe, les pensées, l'air. Le monde s'écroule quelque part entre les nouvelles sur la fonte des glaces et le bruit intérieur, plus fort que n'importe quelle explosion. Cette catastrophe universelle serait même drôle si elle n'était pas si triste. On a juste envie d'éteindre son cerveau, de se cacher sous la couette et de faire semblant, pendant au moins deux heures, d'être une personne normale qui n'a pas besoin de sauver la planète, ni d'elle-même, ni des autres.
Paroles et traduction
Original
I wish I could still get stoned like I used to
Kick rocks for a while in big shoes
It's hard to hear over the sound of my own head exploding
That giant hole in the ozone is all that's on my mind
I'm tired of you, are you?
I'm tired of you, are you?
I'm tired of you, are you?
I'm tired of you, are you?
I'm tired of you, are you?
I'm tired of you, are you?
I wish you would let me sleep just like a normal person
I don't wanna think about all the times that I was wrong
Or the rising temperature of the Atlantic Ocean
Ice caps, yeah, they'll melt
I won't have to kill myself
I'm tired of you, are you?
I'm tired of you, are you?
I'm tired of you, are you?
I'm tired of you, are you?
I'm tired of you, are you?
I'm tired of you, are you?
I'm tired of you, are you?
I'm tired of you, are you?
I'm tired of you, are you?
I'm tired of you, are you?
I'm tired of you, are you?
I'm tired of you, are you?
Traduction en français
J'aimerais pouvoir encore me défoncer comme avant
Kick rocks pendant un moment dans de grosses chaussures
C'est difficile d'entendre à cause du bruit de ma propre tête qui explose
Ce trou géant dans la couche d'ozone est tout ce qui me préoccupe
J'en ai marre de toi, n'est-ce pas ?
J'en ai marre de toi, n'est-ce pas ?
J'en ai marre de toi, n'est-ce pas ?
J'en ai marre de toi, n'est-ce pas ?
J'en ai marre de toi, n'est-ce pas ?
J'en ai marre de toi, n'est-ce pas ?
J'aimerais que tu me laisses dormir comme une personne normale
Je ne veux pas penser à toutes les fois où j'ai eu tort
Ou la hausse de la température de l'océan Atlantique
Les calottes glaciaires, ouais, elles vont fondre
Je n'aurai pas à me suicider
J'en ai marre de toi, n'est-ce pas ?
J'en ai marre de toi, n'est-ce pas ?
J'en ai marre de toi, n'est-ce pas ?
J'en ai marre de toi, n'est-ce pas ?
J'en ai marre de toi, n'est-ce pas ?
J'en ai marre de toi, n'est-ce pas ?
J'en ai marre de toi, n'est-ce pas ?
J'en ai marre de toi, n'est-ce pas ?
J'en ai marre de toi, n'est-ce pas ?
J'en ai marre de toi, n'est-ce pas ?
J'en ai marre de toi, n'est-ce pas ?
J'en ai marre de toi, n'est-ce pas ?