Plus de titres de Pitbull
Plus de titres de Gabry Ponte
Description
La ville est bruyante, les vitrines scintillent, et dans cette ronde de lumières, elle apparaît - celle pour qui même les feux de signalisation oublient leur ordre. Tout semble comme d'habitude: les talons claquent sur le carrelage, les vitrines reflètent les lumières et les regards. Mais il y a quelque chose de dangereusement hypnotique dans cette démarche, comme un accord assuré d'un vieux piano à queue, derrière lequel quelqu'un s'est souvenu du son de la passion.
Et à côté, l'éternel observateur, qui n'est pas le héros du roman, mais clairement un habitué des vitrines et des rêves. Dans sa tête, il y a du rythme, de la chaleur et une légère folie. Il n'est pas romantique, il est gourmet. La beauté ne lui inspire pas de frémissement, mais un appétit tel que même un magasin de bonbons lui semble fade. Il ne s'agit pas ici d'amour jusqu'à la tombe, mais plutôt de la façon dont la vie nous invite sur la piste de danse et nous fait de l'œil depuis le miroir de la cabine d'essayage.
Tout se passe rapidement, avec audace et fougue. Et même si tout autour, c'est la même rue, le même bruit et le même jour, on a l'impression que quelque part entre les couplets, le monde est devenu un peu plus lumineux. Une belle femme vient de passer.
Paroles et traduction
Original
Pretty woman, walking down the street.
Pretty woman, the kind I like to meet. Pretty woman,
I don't believe you. You're not the truth.
No one could look as good as you.
Mase.
I -love me some pretty women. -Yeah.
All around the world, there's so many women.
-Yeah. -I'm like a little kid in a candy store.
I wanna eat it all till I can't no more. Now do like J. Lo and hit the floor.
While I bust a rhyme and you give me some more. I need you to move like a kick in the door.
-Uh-huh. -Me plus three equals fo' sure. Let's go.
-Now come on, baby, light my fire. -Uh-huh.
With you and the passion and lust, let's ride. I don't get jealous, not my style.
For the locuras I love, let's get wild.
Pick a bathroom, parking lot, or a dressing room at the mall.
Matter of fact, let's do 'em all tomorrow.
-Dale. -Pretty woman, stop a while.
Pretty woman, talk a while.
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, walking down the street.
Pretty woman, the kind I like to meet. Pretty woman,
I don't believe you. You're not the truth.
No one could look as good as you.
Mase.
Pretty woman.
Traduction en français
Jolie femme marchant dans la rue.
Une jolie femme, le genre que j'aime rencontrer. Jolie femme,
Je ne te crois pas. Vous n'êtes pas la vérité.
Personne ne pourrait être aussi beau que vous.
Masé.
Je m'aime de jolies femmes. -Ouais.
Partout dans le monde, il y a tellement de femmes.
-Ouais. -Je suis comme un petit enfant dans un magasin de bonbons.
Je veux tout manger jusqu'à ce que je n'en puisse plus. Maintenant, faites comme J. Lo et touchez le sol.
Pendant que je casse une rime et que tu m'en donnes plus. J'ai besoin que tu bouges comme un coup de pied dans la porte.
-Euh-huh. -Moi plus trois égale bien sûr. Allons-y.
-Maintenant allez, bébé, allume mon feu. -Euh-huh.
Avec vous, la passion et le désir, roulons. Je ne suis pas jaloux, pas mon style.
Pour les locuras que j'adore, soyons sauvages.
Choisissez une salle de bain, un parking ou un dressing au centre commercial.
En fait, faisons-les tous demain.
-Vallée. -Jolie femme, arrête un moment.
Jolie femme, parle un moment.
Jolie femme, donne-moi ton sourire.
Jolie femme marchant dans la rue.
Une jolie femme, le genre que j'aime rencontrer. Jolie femme,
Je ne te crois pas. Vous n'êtes pas la vérité.
Personne ne pourrait être aussi beau que vous.
Masé.
Jolie femme.