Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre SAD Nhân

SAD Nhân

3:24v-pop Album Kho Báu 2025-09-24

Description

Artiste : (S)TRONG Trọng Hiếu

Compositeur : Hứa Kim Tuyền, ONEY (Vũ Minh Hoàng), Hồ Văn Đạt

Producteur : Hứa Kim Tuyền, TDK (Trần Dũng Khánh), BARO (Phùng Gia Bảo)

Paroles et traduction

Original

Oh, baby girl

Tại vì sao em luôn quan tâm nhưng chẳng hề nói một câu?

Bỏ mặc anh trong cơn mưa ngâu xong lại ôm ấp như ban đầu

Dệt nên cảm xúc không màu, làm tim anh hoá u sầu

Càng bên nhau nó cứ thêm đau

Sao em không cho anh biết

Những điều thật sự cần thiết?

Anh như thiêu thân mải miết lao đi giữa cơn say nhiệt

Baby, em chỉ cần một câu

Cho anh feel tình mình đậm sâu (sâu)

Để đoạn này dài lâu, woah-oh

Thật sự là anh rời đi chỉ để em níu kéo anh thôi (thôi)

Mà tại sao em chỉ đứng nhìn với nụ cười trên khoé môi?

Từng lời em buông nhẹ tênh mà như kết liễu tim anh rồi (rồi)

Phải làm sao để nhìn thấy người nao động chỉ một chút thôi?

Baby, you're a killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer (killer, killer)

Pretty killer

Absolutely killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer (killer, killer)

All-kill my heart

Oh-oh, anh luôn ở đây

Trước mắt em, ngay bên em, sau lưng em

Yêu thương em nhưng sao honey, em không bao giờ thấy?

Nếu cơn suy tư kia mang anh đi xa

Mang bao câu ca anh trao đi

Em có giành lấy?

Your love makes me crazy (crazy)

Anh thua em rồi đấy

I thought you were my destiny

The way you touched me when we met

That's a freakin' fantasy

Cảm giác như là anh đang chìm sâu trong cuồng quay bất tận mà em đưa đi

Lost in your eyes, can't set me free

Why you do this to me?

Thật sự là anh rời đi chỉ để em níu kéo anh thôi (thôi)

Mà tại sao em chỉ đứng nhìn với nụ cười trên khoé môi?

Từng lời em buông nhẹ tênh mà như kết liễu tim anh rồi (rồi)

Phải làm sao để nhìn thấy người nao động chỉ một chút thôi? (Chút thôi)

Baby, you're a killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer (killer, killer)

Pretty killer

Absolutely killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer (killer, killer)

All-kill my heart

Baby, you're a killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer (killer, ooh-ooh) (killer, killer)

Pretty killer

Absolutely killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer (killer) (killer, killer)

All-kill my heart

Killer, tình này trao em là vô bờ

Mà người trao anh lại nghi ngờ

Phải làm sao để ngừng nghĩ suy bây giờ?

Killer, nguyện lòng trao em cả hơi thở

Chỉ cầu xin em đừng hững hờ

Chuyện mình anh chấp nhận sắm vai kẻ khờ

Killer, tình này trao em là vô bờ

Mà người trao anh lại nghi ngờ

Phải làm sao để ngừng nghĩ suy bây giờ?

Killer, nguyện lòng trao em cả hơi thở

Chỉ cầu xin em đừng hững hờ

Chuyện mình anh chấp nhận sắm vai kẻ khờ

Traduction en français

Oh, petite fille

Pourquoi vous en souciez-vous toujours mais ne dites jamais un mot ?

Laissez-le seul sous une pluie battante puis serrez-le dans vos bras comme avant

Tissant des émotions incolores, rendant mon cœur triste

Plus on est ensemble, plus ça fait mal

Pourquoi tu ne me le fais pas savoir ?

Qu’est-ce qui est vraiment nécessaire ?

Il était comme un papillon de nuit qui s'enfuyait dans un coup de chaleur

Bébé, tu as juste besoin d'une phrase

Laisse-moi sentir que mon amour est profond (profond)

Laisse ça durer longtemps, woah-oh

En fait, je suis parti juste pour que tu puisses me tenir (non)

Mais pourquoi restez-vous debout et regardez-vous avec un sourire aux lèvres ?

Chaque mot que tu dis est si léger que j'ai l'impression que ça me tue le cœur (déjà)

Que dois-je faire pour voir quelqu’un bouger un tout petit peu ?

Bébé, tu es un tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur (tueur, tueur)

Assez tueur

Absolument tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur (tueur, tueur)

Tue mon cœur

Oh-oh, je suis toujours là

Devant mes yeux, juste à côté de moi, derrière moi

Je t'aime mais chérie, pourquoi tu ne me vois jamais ?

Si cette pensée t'emmène loin

Apportez toutes les chansons que vous m'avez données

Le prenez-vous ?

Ton amour me rend fou (fou)

j'ai perdu contre toi

Je pensais que tu étais mon destin

La façon dont tu m'as touché quand nous nous sommes rencontrés

C'est un putain de fantasme

J'ai l'impression de me noyer dans la folie sans fin que tu m'envoies

Perdu dans tes yeux, je ne peux pas me libérer

Pourquoi tu me fais ça ?

En fait, je suis parti juste pour que tu puisses me tenir (non)

Mais pourquoi restez-vous debout et regardez-vous avec un sourire aux lèvres ?

Chaque mot que tu dis est si léger que j'ai l'impression que ça me tue le cœur (déjà)

Que dois-je faire pour voir quelqu’un bouger un tout petit peu ? (Juste un peu)

Bébé, tu es un tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur (tueur, tueur)

Assez tueur

Absolument tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur (tueur, tueur)

Tue mon cœur

Bébé, tu es un tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur (tueur, ooh-ooh) (tueur, tueur)

Assez tueur

Absolument tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur (tueur) (tueur, tueur)

Tue mon cœur

Tueur, cet amour que je te donne est sans limites

Mais la personne qui le lui a donné était méfiante

Que dois-je faire pour arrêter de penser maintenant ?

Tueur, je suis prêt à te donner mon souffle

Je te demande juste de ne pas être indifférent

L'histoire c'est que lui seul accepte le rôle d'un imbécile

Tueur, cet amour que je te donne est sans limites

Mais la personne qui le lui a donné était méfiante

Que dois-je faire pour arrêter de penser maintenant ?

Tueur, je suis prêt à te donner mon souffle

Je te demande juste de ne pas être indifférent

L'histoire c'est que lui seul accepte le rôle d'un imbécile

Regarder la vidéo (S)TRONG - SAD Nhân

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam