Description
Artiste : (S)TRONG Trọng Hiếu
Compositeur : Hứa Kim Tuyền, ONEY (Vũ Minh Hoàng), Hồ Văn Đạt
Producteur : Hứa Kim Tuyền, TDK (Trần Dũng Khánh), BARO (Phùng Gia Bảo)
Paroles et traduction
Original
Oh, baby girl
Tại vì sao em luôn quan tâm nhưng chẳng hề nói một câu?
Bỏ mặc anh trong cơn mưa ngâu xong lại ôm ấp như ban đầu
Dệt nên cảm xúc không màu, làm tim anh hoá u sầu
Càng bên nhau nó cứ thêm đau
Sao em không cho anh biết
Những điều thật sự cần thiết?
Anh như thiêu thân mải miết lao đi giữa cơn say nhiệt
Baby, em chỉ cần một câu
Cho anh feel tình mình đậm sâu (sâu)
Để đoạn này dài lâu, woah-oh
Thật sự là anh rời đi chỉ để em níu kéo anh thôi (thôi)
Mà tại sao em chỉ đứng nhìn với nụ cười trên khoé môi?
Từng lời em buông nhẹ tênh mà như kết liễu tim anh rồi (rồi)
Phải làm sao để nhìn thấy người nao động chỉ một chút thôi?
Baby, you're a killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer (killer, killer)
Pretty killer
Absolutely killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer (killer, killer)
All-kill my heart
Oh-oh, anh luôn ở đây
Trước mắt em, ngay bên em, sau lưng em
Yêu thương em nhưng sao honey, em không bao giờ thấy?
Nếu cơn suy tư kia mang anh đi xa
Mang bao câu ca anh trao đi
Em có giành lấy?
Your love makes me crazy (crazy)
Anh thua em rồi đấy
I thought you were my destiny
The way you touched me when we met
That's a freakin' fantasy
Cảm giác như là anh đang chìm sâu trong cuồng quay bất tận mà em đưa đi
Lost in your eyes, can't set me free
Why you do this to me?
Thật sự là anh rời đi chỉ để em níu kéo anh thôi (thôi)
Mà tại sao em chỉ đứng nhìn với nụ cười trên khoé môi?
Từng lời em buông nhẹ tênh mà như kết liễu tim anh rồi (rồi)
Phải làm sao để nhìn thấy người nao động chỉ một chút thôi? (Chút thôi)
Baby, you're a killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer (killer, killer)
Pretty killer
Absolutely killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer (killer, killer)
All-kill my heart
Baby, you're a killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer (killer, ooh-ooh) (killer, killer)
Pretty killer
Absolutely killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer (killer) (killer, killer)
All-kill my heart
Killer, tình này trao em là vô bờ
Mà người trao anh lại nghi ngờ
Phải làm sao để ngừng nghĩ suy bây giờ?
Killer, nguyện lòng trao em cả hơi thở
Chỉ cầu xin em đừng hững hờ
Chuyện mình anh chấp nhận sắm vai kẻ khờ
Killer, tình này trao em là vô bờ
Mà người trao anh lại nghi ngờ
Phải làm sao để ngừng nghĩ suy bây giờ?
Killer, nguyện lòng trao em cả hơi thở
Chỉ cầu xin em đừng hững hờ
Chuyện mình anh chấp nhận sắm vai kẻ khờ
Traduction en français
Oh, petite fille
Pourquoi vous en souciez-vous toujours mais ne dites jamais un mot ?
Laissez-le seul sous une pluie battante puis serrez-le dans vos bras comme avant
Tissant des émotions incolores, rendant mon cœur triste
Plus on est ensemble, plus ça fait mal
Pourquoi tu ne me le fais pas savoir ?
Qu’est-ce qui est vraiment nécessaire ?
Il était comme un papillon de nuit qui s'enfuyait dans un coup de chaleur
Bébé, tu as juste besoin d'une phrase
Laisse-moi sentir que mon amour est profond (profond)
Laisse ça durer longtemps, woah-oh
En fait, je suis parti juste pour que tu puisses me tenir (non)
Mais pourquoi restez-vous debout et regardez-vous avec un sourire aux lèvres ?
Chaque mot que tu dis est si léger que j'ai l'impression que ça me tue le cœur (déjà)
Que dois-je faire pour voir quelqu’un bouger un tout petit peu ?
Bébé, tu es un tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur (tueur, tueur)
Assez tueur
Absolument tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur (tueur, tueur)
Tue mon cœur
Oh-oh, je suis toujours là
Devant mes yeux, juste à côté de moi, derrière moi
Je t'aime mais chérie, pourquoi tu ne me vois jamais ?
Si cette pensée t'emmène loin
Apportez toutes les chansons que vous m'avez données
Le prenez-vous ?
Ton amour me rend fou (fou)
j'ai perdu contre toi
Je pensais que tu étais mon destin
La façon dont tu m'as touché quand nous nous sommes rencontrés
C'est un putain de fantasme
J'ai l'impression de me noyer dans la folie sans fin que tu m'envoies
Perdu dans tes yeux, je ne peux pas me libérer
Pourquoi tu me fais ça ?
En fait, je suis parti juste pour que tu puisses me tenir (non)
Mais pourquoi restez-vous debout et regardez-vous avec un sourire aux lèvres ?
Chaque mot que tu dis est si léger que j'ai l'impression que ça me tue le cœur (déjà)
Que dois-je faire pour voir quelqu’un bouger un tout petit peu ? (Juste un peu)
Bébé, tu es un tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur (tueur, tueur)
Assez tueur
Absolument tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur (tueur, tueur)
Tue mon cœur
Bébé, tu es un tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur (tueur, ooh-ooh) (tueur, tueur)
Assez tueur
Absolument tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur, tueur (tueur) (tueur, tueur)
Tue mon cœur
Tueur, cet amour que je te donne est sans limites
Mais la personne qui le lui a donné était méfiante
Que dois-je faire pour arrêter de penser maintenant ?
Tueur, je suis prêt à te donner mon souffle
Je te demande juste de ne pas être indifférent
L'histoire c'est que lui seul accepte le rôle d'un imbécile
Tueur, cet amour que je te donne est sans limites
Mais la personne qui le lui a donné était méfiante
Que dois-je faire pour arrêter de penser maintenant ?
Tueur, je suis prêt à te donner mon souffle
Je te demande juste de ne pas être indifférent
L'histoire c'est que lui seul accepte le rôle d'un imbécile