Plus de titres de Rowli
Description
Producteur : Joschka Bender
Paroles et traduction
Original
Wie du lachst, als wär alles okay.
Und wie du's packst, als täts dir gar nicht weh.
Wie du lebst, was so geht, hast du ihm wohl erzählt. Und wie du tust, als wär'n wir beide niemals gescheh'n.
Wie du's vergessen willst, vom letzten Fleck, den wir einmal hatten.
Du hast vergessen, mich zu lieben und gelernt, mich zu hassen.
Wie du mich heute anschaust, als wär ich irgendwer. Mein gebrochenes Herz, sag mir, war es das wert?
Vielleicht war'n wir beide nur ein dummer Fehler.
Vielleicht war es dumm, dass ich es nicht geseh'n hab. Doch vielleicht wird das alles schon okay.
Ich mach's wie du, mach's wie du, mach's wie du. Und ich tanz allein, es tut noch weh.
Vielleicht soll es so sein, ist schon okay.
Doch jedes Mal, wenn ich dich seh, bleibt mein Herz ein bisschen steh'n. Und ich bin es so leid, es tut noch weh.
Sag, wie viel Zeit muss noch vergeh'n?
Denn jedes Mal, wenn ich dich seh, bleibt mein Herz ein bisschen still.
Oh, wie du mir sagst, dass es so nicht mehr geht.
Wie du mir sagst, dass ich dir nie mehr fehl. Wie du mich anlügst, Baby, doch das ist alles cool. Ich hab keine
Zeit dafür, denn ich mach es wie du, yeah.
Dich zu lieben, will ich ab jetzt vergessen. Und ich tu so, als wären unsere schlimmsten Tage heut die besten.
Doch jedes Mal, wenn ich dich dann wieder seh, bleibt alles steh'n.
Vielleicht war'n wir beide nur ein dummer Fehler.
Vielleicht war es dumm, dass ich es nicht geseh'n hab. Doch vielleicht wird das alles schon okay.
Ich mach's wie du, mach's wie du, mach's wie du. Und ich tanz allein, es tut noch weh.
Vielleicht soll es so sein, ist schon okay.
Doch jedes Mal, wenn ich dich seh, bleibt mein Herz ein bisschen steh'n. Und ich bin es so leid, es tut noch weh.
Sag, wie viel Zeit muss noch vergeh'n?
Denn jedes Mal, wenn ich dich seh, bleibt mein Herz ein bisschen still.
Traduction en français
La façon dont tu ris comme si tout allait bien.
Et la façon dont vous l'attrapez ne vous fait pas de mal du tout.
Vous avez dû lui dire comment vous vivez et ce qui se passe. Et comment tu agis comme si aucun de nous n'était jamais arrivé.
Comme tu veux oublier la dernière place que nous avions autrefois.
Tu as oublié de m'aimer et tu as appris à me détester.
La façon dont tu me regardes aujourd'hui comme si j'étais quelqu'un. Mon cœur brisé, dis-moi, est-ce que ça valait le coup ?
Peut-être que nous avons tous les deux fait une erreur stupide.
C'était peut-être stupide de ne pas l'avoir vu. Mais peut-être que tout ira bien.
Je le fais comme toi, je le fais comme toi, je le fais comme toi. Et je danse seul, ça fait toujours mal.
C'est peut-être comme ça que ça devrait être, ça va.
Mais chaque fois que je te vois, mon cœur s'arrête un peu. Et j'en ai tellement marre, ça fait encore mal.
Dites-moi, combien de temps doit-il encore s'écouler ?
Parce que chaque fois que je te vois, mon cœur reste un peu immobile.
Oh, comme tu me dis que ça ne marche plus comme ça.
Comment tu me dis que tu ne me manqueras plus jamais. Comme tu me mens, bébé, mais tout va bien. je n'en ai pas
Il est temps pour ça, parce que je le fais comme toi, ouais.
Je veux oublier de t'aimer à partir de maintenant. Et j'agis comme si nos pires jours étaient les meilleurs aujourd'hui.
Mais chaque fois que je te revois, tout s'arrête.
Peut-être que nous avons tous les deux fait une erreur stupide.
C'était peut-être stupide de ne pas l'avoir vu. Mais peut-être que tout ira bien.
Je le fais comme toi, je le fais comme toi, je le fais comme toi. Et je danse seul, ça fait toujours mal.
C'est peut-être comme ça que ça devrait être, ça va.
Mais chaque fois que je te vois, mon cœur s'arrête un peu. Et j'en ai tellement marre, ça fait encore mal.
Dites-moi, combien de temps doit-il encore s'écouler ?
Parce que chaque fois que je te vois, mon cœur reste un peu immobile.