Description
Ce qui brille attire toujours plus que ce qu'il vaut. Dans cette musique, on ressent ce scintillement doré, trompeur, bruyant, légèrement trouble à cause de la fumée et de l'excès de vitesse. Entre les hôtels, les vols et les achats impulsifs, on perçoit un étrange mélange de fatigue et d'excitation: tout semble être là, mais à l'intérieur, il y a quand même un vide que ni les cartes, ni les jeans, ni les bouffées de fumée ne parviennent à combler.
Chaque ligne sonne comme un dialogue intérieur à la limite du sommeil et de la surcharge: soit une confession, soit un murmure automatique. Ici, tout se tient à demi-ton - entre la promesse de partir et l'impossibilité de s'arrêter. Et de ce fait, le morceau ne semble pas parler de l'éclat, mais de la facilité avec laquelle on peut se perdre dans son propre reflet si la lumière est trop vive.
Producteur: Sapizher
Compositeur: Sebastian Meisner.
Auteur des paroles: Dustin Jen
Paroles et traduction
Original
Ist nicht alles Gold, was glänzt
2 g in mein'n Ricky-Vans (Smoke)
4k in mein'n Acne-Pants (Okay)
Obwohl mich niemand kennt
Und sie meint, ja, sie mag das gar nicht, ah
Wenn ich smoke, aber ich smoke regardless, ha
Mein Vibe ist the hardest, ja
Ich glaub, dass das klar ist (Fuck)
Sag, wenn ich broke wär, wärst du dann noch hier oder wärst du schon längst weg? Okay
Würd ich's nicht moven, so wie ich's grad move, sag, wär'n wir beendet? (Okay)
Sag, willst du nur mich oder willst du mein Life? Sag, bist du geblendet?
Sag, bist du geblendet? Ja, bi-bi-bist du ge—, woah (Fuck)
Ich lieg in 'ner Hotel-Suite (Und smoke ein'n auf)
Ich nehm alles, was ich so krieg (So krieg), wenn ich kauf, bin ich im Rausch, ja
Den Duft in mein'n Bedsheets krieg ich nicht raus
Krieg ich nicht raus, krieg ich nicht raus
Money, drugs, fast cars, shit, I blee-e-e-e—
Ich hab ihn kurz labern gehört, fuck, ich bin jetzt schon bedient
Er zahlt mir 1k für paar dumme Bars, ich kauf mir davon neue Jeans
Ist nicht alles Gold, was glänzt
2 g in mein'n Ricky-Vans (Smoke)
4k in mein'n Acne-Pants (Okay)
Obwohl mich niemand kennt
Und sie meint, ja, sie mag das gar nicht, ah
Wenn ich smoke, aber ich smoke regardless, huh
Mein Vibe ist the hardest, ja
Ich glaub, dass das klar ist (Fuck)
Sag, wenn ich broke wär, wärst du dann noch hier oder wärst du schon längst weg? (Okay)
Würd ich's nicht moven, so wie ich's grad move, sag, wär'n wir beendet? (Okay)
Sag, willst du nur mich, oder willst du mein Life? Sag, bist du geblendet?
Sag, bist du geblendet? Ja, bi-bi-bist du ge—, woah (Ja)
Ich hab paar K in meinen Pants, ich glaub, ich brauch paar— (Schwarze Karten)
Woah (Schwarze Karten, schwarze Karten)
Uh, ich hab im Flugzeug gepennt
Werd wach und zähl paar andre Staaten (Ah, fuck)
Und zähl paar andre St— (Ah)
Mein Fit ist so Wasser wie Taufen
Ich kann es doch selber nicht glauben
Der Joint ist entspannt wie 'ne Pause
Red nicht mit mir, geht's nicht um ein paar Tausend (Tausend, was?)
Ein Homie mit Päckchen am laufen (Homie am laufen)
Gib mal 'ne Chick, ich will rauchen
Yeah, gib mal 'ne Chick, ich will fi—
Ist nicht alles Gold, was glänzt
2 g in mein'n Ricky-Vans (Smoke)
4k in mein'n Acne-Pants (Okay)
Obwohl mich niemand kennt
Und sie meint, ja, sie mag das gar nicht, ah
Wenn ich smoke, aber ich smoke regardless, huh
Mein Vibe ist the hardest, ja
Ich glaub, dass das klar ist (Fuck)
Traduction en français
Tout ce qui brille n'est pas de l'or
2 g dans mes Ricky Vans (fumée)
4K dans mon pantalon anti-acnéique (Okay)
Même si personne ne me connaît
Et elle dit, ouais, elle n'aime pas ça du tout, ah
Si je fume, mais je fume quand même, ha
Mon ambiance est la plus dure, ouais
Je pense que c'est clair (Putain)
Dis, si j'étais fauché, serais-tu toujours là ou serais-tu parti depuis longtemps ? D'accord
Ne le déplacerais-je pas comme si je bougeais, disons, si nous avions fini ? (d'accord)
Dis, tu veux juste moi ou tu veux ma vie ? Dis, es-tu aveuglé ?
Dis, es-tu aveuglé ? Oui, bi-bi-tu es en train de—, woah (Putain)
Je suis allongé dans une suite d'hôtel (et je fume une cigarette)
Je prendrai tout ce que je reçois (Alors prends), quand j'achète je suis défoncé, ouais
Je n'arrive pas à enlever l'odeur de mes draps
Si je ne peux pas sortir, je ne peux pas sortir
L'argent, la drogue, les voitures rapides, merde, je saigne-e-e-e—
Je l'ai entendu babiller un moment, putain, je suis déjà servi
Il me paie 1k pour des barres débiles, j'utilise ça pour acheter des nouveaux jeans
Tout ce qui brille n'est pas de l'or
2 g dans mes Ricky Vans (fumée)
4K dans mon pantalon anti-acnéique (Okay)
Même si personne ne me connaît
Et elle dit, ouais, elle n'aime pas ça du tout, ah
Quand je fume, mais je fume quand même, hein
Mon ambiance est la plus dure, ouais
Je pense que c'est clair (Putain)
Dis, si j'étais fauché, serais-tu toujours là ou serais-tu parti depuis longtemps ? (d'accord)
Ne le déplacerais-je pas comme si je bougeais, disons, si nous avions fini ? (d'accord)
Dis, tu veux juste moi, ou tu veux ma vie ? Dis, es-tu aveuglé ?
Dis, es-tu aveuglé ? Ouais, bi-bi-tu es en train de—, woah (Ouais)
J'ai quelques K dans mon pantalon, je pense que j'en ai besoin— (Cartes noires)
Woah (Cartes noires, cartes noires)
Euh, j'ai dormi dans l'avion
Réveille-toi et compte les autres états (Ah, putain)
Et compte quelques autres St— (Ah)
Ma forme est aussi aquatique que les baptêmes
Je ne peux pas y croire moi-même
L'articulation est détendue comme une pause
Ne me parle pas, il ne s'agit pas de quelques milliers (milliers, quoi ?)
Un pote avec des paquets en cours d'exécution (pote en cours d'exécution)
Donne-moi une nana, je veux fumer
Ouais, donne-moi une nana, je veux baiser
Tout ce qui brille n'est pas de l'or
2 g dans mes Ricky Vans (fumée)
4K dans mon pantalon anti-acnéique (Okay)
Même si personne ne me connaît
Et elle dit, ouais, elle n'aime pas ça du tout, ah
Quand je fume, mais je fume quand même, hein
Mon ambiance est la plus dure, ouais
Je pense que c'est clair (Putain)