Plus de titres de Wir sind Helden
Description
Personnel du studio, producteur, ingénieur du son : Patrik Majer
Ingénieur du son, personnel du studio : Dirk Heinrich
Ingénieur de mastering, personnel du studio : Michael Schwabe
Compositeur : Pola Roy
Compositeur : Mark Tavassol
Compositeur : Jean-Michel Tourette
Compositeur et parolier : Judith Holopherne
Paroles et traduction
Original
Ich sehe, dass du denkst. Ich denke, dass du fühlst.
Ich fühle, dass du willst, aber ich hör dich nicht. Ich hab mir ein Wörterbuch geliehen. Die
Adressette ins Ohr geschrien.
Ich stapel tausend wirre Worte auf und dich am Ärmel zieh'n. Und wo du hingehen willst, ich häng an deinen Beinen.
Wenn du schon auf den Mund fallen musst, warum dann nicht auf meiner? Oh, bitte gib mir nur ein
Oh, bitte gib mir nur ein Oh, bitte gib mir nur ein, bitte, bitte gib mir nur ein Oh, bitte gib mir nur ein Oh, bitte gib mir nur ein Oh, bitte gib mir nur ein, bitte, bitte gib mir nur ein
Wort.
Es ist verrückt, wie schön du schweigst, wie du dein hübsches Köpfchen neigst und so der ganzen lauten Welt und mir die kalte Schulter zeigst.
Dein Schweigen ist ein Zelt.
Stellst es mitten in die Welt, spannst die Schnüre und staunst stumm, wenn nachts ein Mädchen rüberfällt. Zu deinen Füßen red ich mich um Kopf und
Kragen. Ich will in deiner Tiefen Wasser große Wellen schlagen.
Oh, bitte gib mir nur ein Oh, bitte gib mir nur ein Oh, bitte gib mir nur ein, bitte, bitte gib mir nur ein Oh, bitte gib mir nur ein Oh, bitte gib mir nur ein Oh, bitte gib mir nur ein, bitte, bitte gib mir nur ein Wort.
In meinem Blut werfen die Endorphine Blasen. Dahinter deinem stillen
Rasen traben die Gedanken rasend.
Oh, bitte gib mir nur ein Oh, bitte gib mir nur ein Oh, bitte gib mir nur ein, bitte, bitte gib mir nur ein Oh, bitte gib mir nur ein Oh, bitte gib mir nur ein Oh, bitte gib mir nur ein, bitte, bitte gib mir nur ein Oh.
Ich sehe, dass du denkst.
Ich denke, dass du fühlst.
Ich fühle, dass du willst, aber ich hör dich nicht.
Ich hör dich, hör dich, hör dich doch nicht.
Oh, bitte gib mir nur ein Oh, bitte gib mir nur ein Oh, bitte gib mir nur ein, bitte, bitte gib mir nur ein Oh. Ich sehe, dass du denkst.
Ich denke, dass du fühlst.
Ich fühle, dass du willst, aber ich hör dich nicht. Ich hör dich, hör dich doch nicht.
Oh, bitte gib mir nur ein Wort.
Oh, bitte gib mir nur ein Oh, bitte gib mir nur ein, bitte, bitte gib mir nur ein Wort.
Traduction en français
Je vois que tu réfléchis. Je pense que tu ressens.
Je sens que tu veux, mais je ne t'entends pas. J'ai emprunté un dictionnaire. Le
cria-t-il à l'oreille du destinataire.
J'accumule mille mots déroutants et je te tire par la manche. Et où que tu veuilles aller, je m'accrocherai à tes jambes.
Si tu dois tomber sur ta bouche, pourquoi pas sur la mienne ? Oh, s'il te plaît, donne-m'en juste un
Oh, s'il te plaît, donne-m'en juste un Oh, s'il te plaît, donne-m'en juste un, s'il te plaît, s'il te plaît, donne-m'en juste un Oh, s'il te plaît, donne-m'en juste un Oh, s'il te plaît, donne-moi juste un
mot.
C'est fou comme tu gardes magnifiquement le silence, comme tu penches ta jolie petite tête et comme tu donnes une épaule froide à tout le monde bruyant et à moi.
Votre silence est une tente.
Vous le placez au milieu du monde, serrez les cordons et êtes silencieusement étonné lorsqu'une fille tombe la nuit. A tes pieds je parle de ma tête et
col. Je veux faire de grosses vagues dans tes eaux profondes.
Oh, s'il te plaît, donne-m'en juste un Oh, s'il te plaît, donne-m'en juste un Oh, s'il te plaît, donne-m'en juste un, s'il te plaît, s'il te plaît, donne-moi juste un Oh, s'il te plaît, donne-m'en juste un Oh, s'il te plaît, donne-m'en juste un Oh, s'il te plaît, donne-m'en juste un, s'il te plaît, s'il te plaît, donne-moi juste un mot.
Les endorphines bouillonnent dans mon sang. Derrière votre allaitement
Les pensées se déchaînent.
Oh, s'il te plaît, donne-m'en juste un Oh, s'il te plaît, donne-m'en juste un Oh, s'il te plaît, donne-m'en juste un, s'il te plaît, s'il te plaît, donne-m'en juste un Oh, s'il te plaît, donne-m'en juste un Oh, s'il te plaît, donne-m'en juste un Oh, s'il te plaît, donne-m'en juste un, s'il te plaît, s'il te plaît, donne-m'en juste un Oh.
Je vois que tu réfléchis.
Je pense que tu ressens.
Je sens que tu veux, mais je ne t'entends pas.
Je t'entends, je t'entends, je ne t'entends pas.
Oh, s'il te plaît, donne-moi juste un Oh, s'il te plaît, donne-moi juste un Oh, s'il te plaît, donne-moi juste un, s'il te plaît, s'il te plaît, donne-moi juste un Oh. Je vois que tu réfléchis.
Je pense que tu ressens.
Je sens que tu veux, mais je ne t'entends pas. Je t'entends, je ne t'entends pas.
Oh, s'il te plaît, donne-moi juste un mot.
Oh, s'il te plaît, donne-m'en juste un. Oh, s'il te plaît, donne-m'en juste un, s'il te plaît, s'il te plaît, donne-moi juste un mot.