Plus de titres de Samra
Description
Producteur : Chris Jarbee
Ingénieur mastering : Sascha "Busy" Bühren
Compositeur : Chris Jarbee
Auteur : Samra
Auteur : Léon Israël
Paroles et traduction
Original
يا اللي ناسيني
يا اللي ناسي حبي وشاغل بالي
حبيبي احكي لي
يا تاركني وحدي بها الليالي (pah, pah)
ما بتسأل عني ياما ذابو عيوني وأنا عم داري
(ياما ذابو عيوني وأنا عم داري)
Der Rausch setzt ein und ich bin nicht derselbe
Glücksgefühle, nicht mehr müde, man vergisst die Kälte
Warte nicht auf mich, der Grund, warum ich mich nicht melde
Wir leben in zwei andern Welten, du kannst mir nicht helfen (ah)
Meine Liebe wirkt neben deiner nicht wesentlich
Ich sollte dich gehen lassen, doch ich bin ein Egoist (rrah)
Ich breche Herzen, breche Kiefer und Gesetze
Bin das Letzte, aber red mir wieder ein, die Regeln zähl'n nicht
Ich weiß nicht, was du in mir siehst
Oder warum du mich liebst
Ich kenn den Mann in meinem Spiegel
Habibti, er hat dich nicht verdient
Wie kann es sein, dass ich dir fehle?
Dein Augenlicht fällt auf die Schatten meiner Seele
Die drei Worte, die du hör'n willst, sind nicht "Tut mir leid"
Doch ich vertrau mir nicht genug, um für dich gut zu sein
يا اللي ناسيني
يا اللي ناسي حبي وشاغل بالي
حبيبي احكي لي
يا تاركني وحدي بها الليالي
ما بتسأل عني ياما ذابو عيوني وأنا عم داري
(يا حبيبتي، يا حياتي)
Ich liebe dich und hass mich auch zutiefst
Du siehst das Chaos immer erst, wenn sich der Rauch verzieht (pah, pah)
Du solltest mir nicht blind vertrau'n
Wie weit kann ich geh'n? Der Teufel flüstert: "Find es raus"
Durchgemacht, ich seh die Morgensonne brenn'n (rrah)
Im Hotel mit paar Frau'n, die ich überhaupt nicht kenn
Lippenstift und teure Düfte an mei'm Hemd
Keine Engel in der Suite, es brechen Flügel wegen Shem
Steig in den schwarzen Lambo und verschwinde
Selbst durch getönte Scheiben siehst du Sünden
Mach mein Gewissen taub wie meine Sinne
Der Weg zur Hölle fühlt sich an so wie der Himmel
Denn ich kann jede haben, seit ich jemand bin
Werd fehlgeleitet, wie verlor'n im Labyrinth
Bevor ich jemand war, war ich für dich alles
Und trotz der ganzen Scheiße hilfst du mir, wenn ich falle
يا اللي ناسيني (rrah)
يا اللي ناسي حبي وشاغل بالي
حبيبي احكي لي
يا تاركني وحدي بها الليالي
ما بتسأل عني ياما ذابو عيوني وأنا عم داري
يا اللي ناسيني
يا اللي ناسي حبي وشاغل بالي
حبيبي احكي لي (rrah)
يا تاركني وحدي بها الليالي
ما بتسأل عني ياما ذابو عيوني وأنا عم داري
(يا حبيبتي، يا حياتي)
يا اللي ناسيني
يا اللي ناسي حبي وشاغل بالي
حبيبي احكي لي
يا تاركني وحدي بها الليالي
ما بتسأل عني ياما ذابو عيوني وأنا عم داري
Traduction en français
يا اللي ناسيني
يا اللي ناسي حبي وشاغل بالي
حبيبي احكي لي
يا تاركني وحدي بها الليالي (pah, pah)
ما بتسأل عني ياما ذابو عيوني وأنا عم داري
(ياما ذابو عيوني وأنا عم داري)
La ruée s'installe et je ne suis plus le même
Des sentiments de bonheur, plus de fatigue, tu oublies le froid
Ne m'attends pas, c'est la raison pour laquelle je ne te contacte pas
Nous vivons dans deux mondes différents, tu ne peux pas m'aider (ah)
Mon amour ne semble pas essentiel à côté du tien
Je devrais te laisser partir, mais je suis égoïste (rrah)
Je brise les cœurs, brise les mâchoires et les lois
Je suis le dernier, mais redis-moi que les règles ne comptent pas
Je ne sais pas ce que tu vois en moi
Ou pourquoi tu m'aimes
Je connais l'homme dans mon miroir
Habibti, il ne te mérite pas
Comment se fait-il que je te manque ?
Ta vue tombe sur les ombres de mon âme
Les trois mots que vous voulez entendre ne sont pas "Je suis désolé"
Mais je n'ai pas assez confiance en moi pour être bon pour toi
يا اللي ناسيني
يا اللي ناسي حبي وشاغل بالي
حبيبي احكي لي
يا تاركني وحدي بها الليالي
ما بتسأل عني ياما ذابو عيوني وأنا عم داري
(يا حبيبتي، يا حياتي)
Je t'aime et je me déteste profondément aussi
Tu ne vois le chaos que lorsque la fumée se dissipe (pah, pah)
Tu ne devrais pas me faire confiance aveuglément
Jusqu'où puis-je aller ? Le diable murmure : "Découvrez"
J'ai réussi, je vois le soleil du matin brûler (rrah)
A l'hôtel avec quelques femmes que je ne connais pas du tout
Du rouge à lèvres et des parfums chers sur ma chemise
Pas d'anges dans la suite, les ailes se brisent à cause de Shem
Montez dans la Lambo noire et sortez
Même à travers les vitres teintées tu vois les péchés
Rends ma conscience aussi engourdie que mes sens
La route vers l'enfer ressemble au paradis
Parce que je peux avoir n'importe qui puisque je suis quelqu'un
Soyez égaré, comme perdu dans le labyrinthe
Avant d'être quelqu'un, j'étais tout pour toi
Et malgré toute cette merde, tu m'aides quand je tombe
يا اللي ناسيني (rrah)
يا اللي ناسي حبي وشاغل بالي
حبيبي احكي لي
يا تاركني وحدي بها الليالي
ما بتسأل عني ياما ذابو عيوني وأنا عم داري
يا اللي ناسيني
يا اللي ناسي حبي وشاغل بالي
حبيبي احكي لي (rrah)
يا تاركني وحدي بها الليالي
ما بتسأل عني ياما ذابو عيوني وأنا عم داري
(يا حبيبتي، يا حياتي)
يا اللي ناسيني
يا اللي ناسي حبي وشاغل بالي
حبيبي احكي لي
يا تاركني وحدي بها الليالي
ما بتسأل عني ياما ذابو عيوني وأنا عم داري