Description
Acteur, effets vocaux : Nuta z Duszą
Effets vocaux : Brak
Producteur: kopozycja własna
Auteur : Nuta z Duszą
Compositeur : Edyta Kempa
Paroles et traduction
Original
Cisza między nami krzyczała, a nasze "ho" pękało.
Jak cień, co znika w świetle, zostawia pustkę. Nie każdy krok zostawia ślad, mimo to zmienia nasz los.
Czasem trzeba zniknąć, by innym otworzyć oczy.
Kiedyś ludzie mieli mniej, lecz byli bliżej siebie.
Dotyk palców szeptał, gdy milczały uuuusta.
W prostych gestach była siła, w spojrzeniach było wszystko.
Teraz szukam tamtego ciepła w samotności.
Kiedyś ludzie mieli mniej, lecz byli bliżej siebie.
Dotyk palców szeptał, gdy milczały uuuusta.
W prostych gestach była siła, w spojrzeniach było wszystko.
Teraz szukam tamtego ciepła w samotności.
Zgubiliśmy się w chaosie własnego życia.
Zamiast budować mosty, stawiamy szklane mury.
Każdy chce być widziany, ale boi się być tu, gdzie cisza bywa lustrem, a bliskość jest zbyt trudna.
Kiedyś ludzie mieli mniej, lecz byli bliżej siebie.
Dotyk palców szeptał, gdy milczały uuuusta. W prostych gestach była siła, w spojrzeniach było wszystko.
Teraz szukam tamtego ciepła w samotności.
Może trzeba zgasić światło, by naprawdę się zobaczyć.
Zamilknąć na chwilę, by serca mogły się odnaleźć.
Bo w tej pustce między nami jest jeszcze nadziei ślad, że odnajdziemy drogę, zanim zniknie cały świat.
Kiedyś ludzie mieli mniej, lecz byli bliżej siebie.
Dotyk palców szeptał, gdy milczały uuuusta.
W prostych gestach była siła, w spojrzeniach było wszystko.
Teraz szukam tamtego ciepła w samotności.
Traduction en français
Le silence entre nous criait et nos « putes » craquaient.
Telle une ombre qui disparaît dans la lumière, elle laisse un vide. Chaque pas ne laisse pas de trace, mais il change quand même notre destin.
Il faut parfois disparaître pour ouvrir les yeux des autres.
Dans le passé, les gens possédaient moins, mais étaient plus proches les uns des autres.
Le contact des doigts murmurait tandis que les lèvres restaient silencieuses.
Il y avait de la force dans les gestes simples, tout dans les regards.
Maintenant, je cherche cette chaleur dans la solitude.
Dans le passé, les gens possédaient moins, mais étaient plus proches les uns des autres.
Le contact des doigts murmurait tandis que les lèvres restaient silencieuses.
Il y avait de la force dans les gestes simples, tout dans les regards.
Maintenant, je cherche cette chaleur dans la solitude.
Nous sommes perdus dans le chaos de nos propres vies.
Au lieu de construire des ponts, nous construisons des murs de verre.
Tout le monde veut être vu, mais a peur d’être ici, où le silence peut être un miroir et où la proximité est trop difficile.
Dans le passé, les gens possédaient moins, mais étaient plus proches les uns des autres.
Le contact des doigts murmurait tandis que les lèvres restaient silencieuses. Il y avait de la force dans les gestes simples, tout dans les regards.
Maintenant, je cherche cette chaleur dans la solitude.
Peut-être qu’il faut éteindre la lumière pour vraiment se voir.
Gardez le silence un instant pour que les cœurs se retrouvent.
Parce que dans ce vide entre nous, il reste encore une trace d’espoir que nous trouverons une voie avant que le monde entier ne disparaisse.
Dans le passé, les gens possédaient moins, mais étaient plus proches les uns des autres.
Le contact des doigts murmurait tandis que les lèvres restaient silencieuses.
Il y avait de la force dans les gestes simples, tout dans les regards.
Maintenant, je cherche cette chaleur dans la solitude.