Plus de titres de Młody Arab
Description
Publié le : 2025-09-06
Paroles et traduction
Original
Fuck. On God.
On God.
Ziom.
Ziom.
On God, on God.
Ziom.
Jestem w Pakistanie, podłożyłem bombę. Ziom.
Zabiłem muzina, to był dla mnie content. Ziom. Było jej gorąco, zabrałem jej kołdrę. Ziom.
Nie była wyspana, zasnęła na dobę. Ziom. Czuję się jak Lewy. Wywalili z kadry. Ziom. Czuję się jak
Lewy, no bo jestem ładny. Ziom. Nie lubimy Suki, nie lubimy Anny. Ziom.
Chcemy złotą piłkę, nagłówkę do wanny.
Ja nie jestem gejem. Jego fiut jest kwaśny.
Czarni kontra biali. My jesteśmy czarni.
Piję sera Mseja, pojadę do Anglii.
Nie lubię Azjatów, pojadę do Azji. Ziom. Byłem w Pakistanie, są innej karnacji.
Ziom. Byłem wczoraj w Azji, nawet tam są czarni. Ziom. Chciałem wziąć jednego.
Nie są już za darmo. Ziom. Chciałem wziąć jednego, schował za firanką.
Ziom. Jestem w Pakistanie, podłożyłem bombę. Ziom.
Zabiłem muzina, to był dla mnie content.
Fuck. On God.
On God.
Fuck.
Traduction en français
Putain. Lui Dieu.
Lui Dieu.
Mec.
Mec.
Sur Dieu, sur Dieu.
Mec.
Je suis au Pakistan, j'ai posé une bombe. Mec.
J'ai tué un muzin, ça m'a contenté. Mec. Elle avait chaud, alors j'ai pris sa couverture. Mec.
Elle n'a pas assez dormi, elle s'est endormie toute la nuit. Mec. Je me sens comme Lewy. Ils ont été expulsés du groupe. Mec. j'ai l'impression
J'en ai laissé un, parce que je suis jolie. Mec. Nous n'aimons pas Suki, nous n'aimons pas Anna. Mec.
Nous voulons la boule d'or, la tête de la baignoire.
Je ne suis pas gay. Sa queue est aigre.
Noirs contre blancs. Nous sommes noirs.
Je bois du fromage Mseja, j'irai en Angleterre.
Je n'aime pas les Asiatiques, j'irai en Asie. Mec. Je suis allé au Pakistan, ils ont un teint différent.
Mec. J'étais en Asie hier, même là-bas il y a des noirs. Mec. Je voulais en prendre un.
Ils ne sont plus libres. Mec. Je voulais en prendre un, mais il l'a caché derrière le rideau.
Mec. Je suis au Pakistan, j'ai posé une bombe. Mec.
J'ai tué un muzin, ça m'a contenté.
Putain. Lui Dieu.
Lui Dieu.
Putain.