Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Bỏ Bàn Tay Đó Ra

Bỏ Bàn Tay Đó Ra

4:08v-pop, hip hop vietnamien 2025-09-16

Plus de titres de Đinh Tiến Đạt

  1. TA CÒN DẠI KHỜ
Tous les titres

Description

Producteur : Đinh Tiến Đạt

Ingénieur mixage : Hoàng Nhật Phi

Ingénieur mixage : APJ

Ingénieur du son : APJ

Producteur vocal : APJ

Compositeur : Phạm Việt Hoàng

Auteur : Phạm Việt Hoàng

Arrangeur : Hoàng Nhật Phi

Paroles et traduction

Original

Bỏ bàn tay đó ra, bỏ nụ hôn đó ra, bỏ cả mùi nước hoa la lắm mỗi tối lúc về nhà.

Có ngày nào ngốc quá đến nỗi chẳng biết được là có mấy lời dối trá mấp máy trên môi.

Hãy bỏ bàn tay đó ra, bỏ đi hết xót xa, bỏ đi thứ chúng ta từng gọi là ngọc ngà quý giá.

Trái tim này chỉ muốn ấm áp với một người còn nếu như mà em thích có mối yêu thêm, hãy bỏ bàn tay đó ra.

Bỏ bàn tay đó, bỏ bàn tay đó ra, ra, ra.

Bỏ bàn tay đó ra.

Bỏ bàn tay đó, bỏ bàn tay đó ra, ra, ra. Bỏ bàn tay đó ra.

Lấp lánh kiêu sa mang sắc hương ngọc ngà, quyến rũ nguy nga tưởng rằng mình vô giá.

Yêu có bao giờ sai nhưng mà sai quá thôi đừng yêu nên là đừng bận lòng suy nghĩ mà dừng lại cuộc tình lãng phí em à.

Trái tim anh chẳng phải điều gì thanh cao nhưng anh biết rõ nó đáng giá chừng nào.

Biết rõ anh từ nay không còn xứng đáng bên cạnh em nữa đâu.

Bỏ bàn tay đó ra, bỏ nụ hôn đó ra, bỏ cả mùi nước hoa la lắm mỗi tối lúc về nhà.

Có ngày nào ngốc quá đến nỗi chẳng biết được là có mấy lời dối trá mấp máy trên môi.

Hãy bỏ bàn tay đó ra, bỏ đi hết xót xa, bỏ đi thứ chúng ta từng gọi là ngọc ngà quý giá.

Trái tim này chỉ muốn ấm áp với một người còn nếu như mà em thích có mối yêu thêm, hãy bỏ bàn tay đó ra.

Giấu diếm bất ngờ để mà cho em nhưng chính anh lại là người bất ngờ. Vàng thơm nên vàng để chờ trong đêm, em đang bên ai vui lên vai mềm.

Rồi bao ngàn đỉnh hồng bị rượu nồng ngập tràn vùi nát, nụ cười mọi người vội vàng vụt tắt.

Chẳng có gì thân dòng người từng hồng biến thành gì khác, lời tình có giá anh đâu có bán.

Ông trời luôn thu khóe mắt để mà nhìn những tiểu dối trá trên đời.

Bập bẹ là bập bẹ bập chẳng nên lời. Tính vì tiền em tính vì tình em nghĩ rằng mình qua mắt được à?

Giấu làm gì em diếm làm dầu khi em biết được rồi em ơi.

Trái tim anh chẳng phải điều gì thanh cao nhưng anh biết rõ nó đáng giá chừng nào. Biết rõ anh từ nay không còn xứng đáng bên cạnh em nữa đâu.

Bỏ bàn tay đó ra, bỏ nụ hôn đó ra, bỏ cả mùi nước hoa la lắm mỗi tối lúc về nhà.

Có ngày nào ngốc quá đến nỗi chẳng biết được là có mấy lời dối trá mấp máy trên môi.

Hãy bỏ bàn tay đó ra, bỏ đi hết xót xa, bỏ đi thứ chúng ta từng gọi là ngọc ngà quý giá.

Trái tim này chỉ muốn ấm áp với một người còn nếu như mà em thích có mối yêu thêm, hãy bỏ bàn tay đó ra.

Bỏ bàn tay đó, bỏ bàn tay đó ra, ra, ra. Bỏ bàn tay đó ra.

Bỏ bàn tay đó, bỏ bàn tay đó ra, ra, ra.

Bỏ bàn tay đó ra.

Traduction en français

Lâchez cette main, lâchez ce baiser, lâchez l'odeur de parfum qui crie tous les soirs quand je rentre à la maison.

Il y avait des jours où j'étais si stupide que je ne réalisais pas que des mensonges bougeaient sur mes lèvres.

Lâchez cette main, lâchez toute la douleur, lâchez ce que nous appelions autrefois des pierres précieuses.

Ce cœur ne veut être chaleureux qu’avec une seule personne, mais si vous voulez avoir plus d’amour, lâchez cette main.

Débarrassez-vous de cette main, débarrassez-vous de cette main, sortez, sortez.

Enlève cette main.

Débarrassez-vous de cette main, débarrassez-vous de cette main, sortez, sortez. Enlève cette main.

Pétillant de beauté et de couleur ivoire, majestueux et séduisant, pensant que cela n'a pas de prix.

L'amour n'est jamais mauvais, mais quand c'est trop mal, n'aimez pas, alors ne vous embêtez pas à y penser et arrêtez de gaspiller l'amour.

Son cœur n’est pas noble, mais il sait à quel point il est précieux.

Je sais clairement que désormais je ne suis plus digne d'être à tes côtés.

Lâchez cette main, lâchez ce baiser, lâchez l'odeur de parfum qui crie tous les soirs quand je rentre à la maison.

Il y avait des jours où j'étais si stupide que je ne réalisais pas que des mensonges bougeaient sur mes lèvres.

Lâchez cette main, lâchez toute la douleur, lâchez ce que nous appelions autrefois des pierres précieuses.

Ce cœur ne veut être chaleureux qu’avec une seule personne, mais si vous voulez avoir plus d’amour, lâchez cette main.

J'ai caché ma surprise pour vous la donner, mais c'est moi qui ai été surpris. Or parfumé, si doré pour attendre dans la nuit, je suis avec quelqu'un qui me remonte le moral sur mes douces épaules.

Puis des milliers de pics roses furent écrasés par le vin écrasant, les sourires de chacun disparurent rapidement.

La vie humaine n'est devenue rien d'autre. Les mots d'amour ont un prix et il ne les vendra pas.

Dieu ferme toujours le coin de ses yeux pour regarder les petits menteurs du monde.

Babiller, c'est babiller sans mots. Si vous comptez pour l’argent, vous comptez pour l’amour, pensez-vous pouvoir vous en sortir ?

Pourquoi tu le caches alors que tu le sais déjà ?

Son cœur n’est pas noble, mais il sait à quel point il est précieux. Je sais clairement que désormais je ne suis plus digne d'être à tes côtés.

Lâchez cette main, lâchez ce baiser, lâchez l'odeur de parfum qui crie tous les soirs quand je rentre à la maison.

Il y avait des jours où j'étais si stupide que je ne réalisais pas que des mensonges bougeaient sur mes lèvres.

Lâchez cette main, lâchez toute la douleur, lâchez ce que nous appelions autrefois des pierres précieuses.

Ce cœur ne veut être chaleureux qu’avec une seule personne, mais si vous voulez avoir plus d’amour, lâchez cette main.

Débarrassez-vous de cette main, débarrassez-vous de cette main, sortez, sortez. Enlève cette main.

Débarrassez-vous de cette main, débarrassez-vous de cette main, sortez, sortez.

Enlève cette main.

Regarder la vidéo Đinh Tiến Đạt - Bỏ Bàn Tay Đó Ra

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam