Plus de titres de Kelson Most Wanted
Plus de titres de Tio Edson
Description
Parolier, chanteur, ingénieur du son : Kelson Most Wanted
Parolier, chanteur, ingénieur du son : Tio Edson
Producteur, Compositeur : Ttheuz1n
Ingénieur mixage, ingénieur mastering : Aleny
Compositeur : ALD1SK1LLZ
Paroles et traduction
Original
Shorty, lá visa pra não se meter. Bué de problema e nenhum é mulher.
Ferro no bolso, também no tablier. Sempre com ferro tipo uma robeta. Testaste a minha fé,
Deus me fez sorrir. O tempo foi bom pra mim, já nem sei o que eu via em ti. Bebo
Dom P até me dar ressaca.
Fogo às mágoas que tu me trouxeste. Tu não me conheces, tu me conheceste.
Agora sou um novo nigga com uma nova bitch. Eu tô mais fixe, shorty, tenho novos vizinhos.
Só não mudei a família e amigos e o teu amiguinho acabou nos picos.
Meia-noite, tô na estrada a caminho da tua casa. Só pra ver se tu ainda me amas.
Tu disseste que eu já não mudava, mas eu sei que ainda não estrago nada.
E se tu não quiseres mais me ver, é melhor não ligares a TV. Tô no banco a contar o meu cachê.
Preto fino, a shina de Cartier.
Todas tuas amigas são bitches, todos meus manos são riches. Usam os dois Rolex sem Richards. Tamo flexin', sentamo no fitness.
Baby, agora sou eu quem não quero. Tu pediste pra eu ser sincero.
Na minha conta só quero mais zeros. Tu pra mim já te juntaste com meus inimigos.
Falas nas ruas merdas sobre mim. Nunca explicaste bem o porquê do fim.
Toda essa culpa atiraste em mim. Abres a boca a dizer que eu mudei, que a fama e o dinheiro não me fazem bem.
Quando usufruíste e mudaste também, não reclamaste de tudo que dei.
Ainda avisei, só que às tuas amigas dizias que era só impressão.
Quando saíamos sempre brigávamos, mas só que tu não prestaste atenção.
Tu me dizias que eu só te oprimia e tava a acabar com a nossa relação.
Alimentei todas tuas mordomias pra hoje tu ficares a me atacar em vão. Tô aí praí, não me digas que não.
Quero entender tudo o que não entendeste. Quero ouvir o que não me disseste.
Antes ligavas, chamaste de amor. Agora só ligo se o assunto for sex. Ficaste irritada, partiste o iPhone.
Dia seguinte eu comprei do Pro Max. Disse que te amo, mandaste-me o fuck.
Disseste que eu penso que eu sou o topado. Todos meus manos são preto importantes.
Aqui só mostramos o que a malta tem. Todas tuas cambas são como tu.
Até já nem sei quem que desvia quem. Agora tu dizes que eu sou narcisista. Ameaçaste chamar a polícia.
Tudo isso pra virar notícia. 'Tá contigo, também dá pra nós dois.
Meia-noite, tô na estrada a caminho da tua casa. Só pra ver se tu ainda me amas.
Tu disseste que eu já não mudava, mas eu sei que ainda não estrago nada.
E se tu não quiseres mais me ver, é melhor não ligares a TV. Tô no banco a contar o meu cachê.
Preto fino, a shina de Cartier. Todas tuas amigas são bitches, todos meus manos são riches.
Usam os dois Rolex sem Richards. Tamo flexin', sentamo no fitness.
Baby, agora sou eu quem não quero. Tu pediste pra eu ser sincero.
Na minha conta só quero mais -zeros. Tu pra mim já não tás entre nós. -Shorty, lá visa pra não se meter.
Bué de problema e nenhum é mulher. Ferro no bolso, também no tablier.
Sempre com ferro tipo uma robeta. Testaste a minha fé, Deus me fez sorrir.
O tempo foi bom pra mim, já nem sei o que eu via em ti. Bebo Dom P até me dar ressaca.
Fogo às mágoas que tu me trouxeste. Tu não me conheces, tu me conheceste.
Agora sou um novo nigga com uma nova bitch. Eu tô mais fixe, shorty, tenho novos vizinhos.
Só não mudei a família e amigos e o teu amiguinho acabou nos picos.
Traduction en français
Shorty, lá visa pra não se mètre. Mais le problème et le problème sont plus nombreux.
Ferro no bolso, aussi no tablier. Semper com ferro tipo uma robeta. Testaste a minha fé,
Deus me fez désolé. Le tempo a été bom pra mim, já nem sei o que eu via em ti. Bébo
Dom Paté me dar ressaca.
Fogo às mágoas que tu me trouve trouxeste. Tu ne me conheces, tu me conheceste.
Agora sou um novo nigga com uma nova bitch. Eu tô mais fixe, shorty, tenho novos vizinhos.
Nous ne pouvons pas parler à la famille et aux amis, ni à votre ami qui s'approche de nos picos.
Meia-noite, tu na estrada a caminho da ta casa. Só pra ver se tu ainda me amas.
Tu dis que tu n'as rien fait, mais tu as déjà dit qu'il n'y avait rien.
Et si vous n'avez pas envie de me voir, c'est mieux de ne pas connecter un téléviseur. Tô no banco a contar o meu cache.
Preto fino, une shina de Cartier.
Tous vos amis sont des salopes, tous mes hommes sont des richesses. Nous avons une Rolex avec Richards. Tamo flexin', sentamo pas de forme physique.
Bébé, tu sais que je n'ai rien à faire. Tu pediste pra eu être sincère.
Na minha conta só quero plus de zéros. Tu pra mim já te juntaste com meus inimigos.
Falas nas ruas merdas sobre mim. Nunca explicaste bem o porquê do fim.
Toda essa culpa atiraste em mim. Ouvrez la bouche pour dire que vous avez de la boue, que la renommée et le dîner ne me font pas plaisir.
Quand l'utilisateur et l'utilisateur changent également, ils ne réclament pas tout ce qu'ils ont.
Ainda avisei, donc que vos amis ont dit qu'ils étaient impressionnés.
Quand nous saillons toujours brigávamos, mais c'est pourquoi vous n'avez pas d'attention préalable.
Tu me dis que tu es sûr de toi et que tu dois répondre à notre relation.
Alimentei todas tuas mordomias pra hoje tu ficares a me atacar em vao. Tô aí praí, não me digas que não.
Quero entender tout ce que não entendeste. Quero ouvir o que ne me disseste.
Antes ligavas, chamaste de amor. Agora só ligo se o assunto pour le sexe. Ficaste irritada, partiiste o iPhone.
Voici la suite pour comprendre Pro Max. Disse que te amo, mandaste-moi o putain.
Disseste que eu penso que eu sou o topado. Tous mes efforts sont déjà importants.
Ici, nous montrons ce que nous avons à Malte. Tous vos cambas sont comme vous.
Até já nem sei quem que desvia quem. Agora tu dizes que eu sou narcisista. J'aimerais appeler la police.
Tudo isso pra virar notícia. 'Tá contigo, também dá pra nós dois.
Meia-noite, tu na estrada a caminho da ta casa. Só pra ver se tu ainda me amas.
Tu dis que tu n'as rien fait, mais tu as déjà dit qu'il n'y avait rien.
Et si vous n'avez pas envie de me voir, c'est mieux de ne pas connecter un téléviseur. Tô no banco a contar o meu cache.
Preto fino, une shina de Cartier. Tous vos amis sont des salopes, tous mes hommes sont des richesses.
Nous avons une Rolex avec Richards. Tamo flexin', sentamo pas de forme physique.
Bébé, tu sais que je n'ai rien à faire. Tu pediste pra eu être sincère.
Na minha conta só quero mais -zeros. Tu pra mim já não tás entre nous. -Shorty, lá visa pra não se mètre.
Mais le problème et le problème sont plus nombreux. Ferro no bolso, aussi no tablier.
Semper com ferro tipo uma robeta. Testaste a minha fé, Deus me fez sorrir.
Le tempo a été bom pra mim, já nem sei o que eu via em ti. Bebo Dom Paté me dar ressaca.
Fogo às mágoas que tu me trouve trouxeste. Tu ne me conheces, tu me conheceste.
Agora sou um novo nigga com uma nova bitch. Eu tô mais fixe, shorty, tenho novos vizinhos.
Nous ne pouvons pas parler à la famille et aux amis, ni à votre ami qui s'approche de nos picos.