Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Cara ou Coroa

Cara ou Coroa

2:26hip-hop portugais 2025-09-19

Description

Producteur : Malade

Producteur : Diogo Lima

Paroles et traduction

Original

Deixa a vida atirar a moeda ao ar e dizer cara ou coroa.

Que o S dessa estrada não enjôa.

De uma forma ou de outra, o destino lá se encontra no trajeto. Torna o longe perto, só peço uma paisagem boa.

Deixa o sal cair no doce da boca.

Há de conservar o sorriso que não se deve dar a qualquer pessoa. Às vezes não há dor que magoa.

O medo que não perdoa nos impede de voltar a ser feliz. Antes não vá fazer ferida e rasgar roupa.

Amor é pra dar sem fazer a conta e evitar o contágio de quem no caminho a gente encontra só pra nos contar o contrário.

Eu acho que eles não sabem de ná, na, na, nada.

E o necessário é pensar que isso vai louvar quem nos traga a vontade de baixar a guarda.

Sensação de casa, um imposto dás a sentir por quem não estraga a muralha. Dás a cara, fazer aí morada, hipotáse maternidade não mudá-la.

Pintar de verde e dourado e com tanto na alma ao correr atrás dos sonhos até sentir que os pego todos ponto por ponto onde a gente se abraça. Amor, deixa entrar.

Quem nos segura sem trancar a chave. Sair à procura e não voltar a achar.

Que não vem só as do chá levantada, chá.

O resto é luz, escuridão a saber o porto seguro quando naufragar.

Saltam para os braços, aperta as pernas à cintura.

Isso é coreografia da música que baixa a lua cheia em qualquer quarto.

Safadar conversa dos astros, venham bênçãos e desastres.

A gente remenda e começa a jura que não se quebra nem se parte. Deixamos pra pintar o quadro final concreto e exato.

Cinco lugares na mesa da sala. Por isso tu larga o pó de cristal, quero a dose que me deixa tal.

Perde a calma, tens na palma cada pedaço que me veste a alma.

Não importa se tivemos algo, é parte da história que a gente salta.

Tás aqui agora, faz-me sentir que me queres e faço falta.

Amor, deixa entrar. Quem nos segura sem trancar a chave.

Sair à procura e não voltar a achar. Que não vem só as do chá levantada, chá.

Amor, deixa entrar. Quem nos segura sem trancar a chave.

Sair à procura e não voltar a achar. Que não vem só as do chá levantada, chá.

Amor, deixa entrar. Amor, deixa entrar. Amor, deixa entrar.

Faço, faço, faço, faço falta. Deixa entrar.

Deixa entrar.

Traduction en français

Deixa a vida atirar a moeda ao ar e dizer cara ou coroa.

Que o S dessa estrada não enjôa.

D’une manière ou d’une autre, le destin ne se trouve pas sur le trajet. Torna o longe perto, só peço uma paysagem boa.

Deixa o sal cair no doce da boca.

Il faut conserver le souci de ne pas devoir faire appel à n'importe quelle personne. À ce moment-là, il n'y a rien d'or que de magoa.

O medo que ne perdoa nos empecha de voltar a être feliz. Avant cela, vous ne pourrez pas faire de ferida et de rasgar roupa.

L'amour est pour nous de faire face au contact et d'éviter la contagiosité de ce que nous ne rencontrons pas chez les gens qui nous rencontrent ou contrario.

Eu acho que eles não sabem de ná, na, na, nada.

Il est nécessaire de penser que c'est la raison pour laquelle nous allons travailler à la garde.

Sensation de maison, un imposto vous fait sentir parce que vous n'êtes pas en train de peindre une fresque. Dás a cara, fazer aí morada, hipotáse maternidade não mudá-la.

Pintar de verde e dourado e com tanto na alma ao correr atrás dos sonhos até sentir que os pego todos ponto por ponto onde a gente se abraça. Amor, deixa entrar.

Quem nos segura sem trancar a chave. Assurez-vous de vous procurer et ne volez pas à achar.

Que não vem só as do chá levantada, chá.

Le restaurant est lumineux, sécurise le port en toute sécurité quand je naufrage.

Saltam para os braços, aperta as pernas à cintura.

C'est une chorégraphie de la musique qui baixa à lua cheia dans n'importe quel quarto.

Safadar conversa dos astros, venham bênçãos e desastres.

Les gens remenda et viennent au Jura qui ne se demande pas de se séparer. Deixamos pra pintar o quadro final concreto e exato.

Cinq emplacements sur la table de la salle. Por isso tu larga o pó de cristal, quero a dose que me deixa tal.

Perde a calma, tens na palma cada pedaço que me veste a alma.

Ce n'est pas important que nous soyons quelque chose, c'est une partie de l'histoire que les gens sautent.

Là encore, je sens que je me demande et je fais fausse route.

Amor, deixa entrar. Quem nos segura sem trancar a chave.

Assurez-vous de vous procurer et ne volez pas à achar. Que não vem só as do chá levantada, chá.

Amor, deixa entrar. Quem nos segura sem trancar a chave.

Assurez-vous de vous procurer et ne volez pas à achar. Que não vem só as do chá levantada, chá.

Amor, deixa entrar. Amor, deixa entrar. Amor, deixa entrar.

Faço, faço, faço, faço falta. Deixa entrar.

Deixa entrar.

Regarder la vidéo Deau - Cara ou Coroa

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam