Description
Producteur : Eduardo Espinho
Chanteur : Duarte Farias
Chanteur : Francisco Pestana
Chanteur : Francisco Raposo
Chanteur : Luis Aleixo
Chanteur : Miguel Costa
Ingénieur mastering, ingénieur mixage : Nuno Simões
Compositeur, Parolier : Guilherme Alface
Paroles et traduction
Original
Alguém daquela janela
Tem a silhueta dela
Faz mal ao meu coração
Quero só que chegue o verão
Nem que eu vá no porão
Eu faço se for por ela
As palavras vão no vento
Espero que cheguem cedo
Amanhã já não temos
Tanto tempo
Nesta noite ao relento
Será que vês o mesmo
Amanhã já não temos
Tanto tempo
Uh uh uh uh uh
Ela é melhor que eu
É o azul que pinta o céu
E eu cinzento no inverno
Quem não arrisca não petisca
Eu sou homem de valor
E se ela aceita
Alguém belisque o meu corpo
As palavras vão no vento
Espero que cheguem cedo
Amanhã já não temos
Tanto tempo
Nesta noite ao relento
Será que vês o mesmo
Amanhã já não temos
Tanto tempo
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh
As palavras vão no vento
Espero que cheguem cedo
Amanhã já não temos
Tanto tempo
As palavras vão no vento
Espero que cheguem cedo
Amanhã já não temos
Tanto tempo
Nesta noite ao relento
Será que vês o mesmo
Amanhã já não temos
Tanto tempo
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh
Traduction en français
Alguém daquela janela
Je suis à la silhouette de la
Faz mal à mon cœur
Quero só que chegue o verão
Nem que eu va no porão
Eu faço se pour por ela
Comme les palavras vão no vento
J'espère que je cheguem cedo
Amanhã já não temos
Tempo du tanto
Cette nuit au relâchement
Será que vês o mesmo
Amanhã já não temos
Tempo du tanto
Euh euh euh euh euh
Elle est meilleure que toi
É o azul que pinta o céu
E eu cinzento no inverno
Quem não arrisca não petisca
Eu sou homem de valor
E se ela aceita
Alguém belisque o mon corps
Comme les palavras vão no vento
J'espère que je cheguem cedo
Amanhã já não temos
Tempo du tanto
Cette nuit au relâchement
Será que vês o mesmo
Amanhã já não temos
Tempo du tanto
Euh euh euh euh
Euh euh euh euh euh euh euh
Euh euh euh euh euh
Comme les palavras vão no vento
J'espère que je cheguem cedo
Amanhã já não temos
Tempo du tanto
Comme les palavras vão no vento
J'espère que je cheguem cedo
Amanhã já não temos
Tempo du tanto
Cette nuit au relâchement
Será que vês o mesmo
Amanhã já não temos
Tempo du tanto
Euh euh euh euh
Euh euh euh euh euh euh euh
Euh euh euh euh euh