Plus de titres de ERRE
Description
Guitare, guitare Requinto, basse, chant principal, ingénieur du son, compositeur, scénariste : Eduardo Ernesto Granados Rojas
Cor alto : José De Jesús Miramontes Rangel
Ingénieur mixage, ingénieur mastering : David Moises Segura
Producteur : ERRE
Compositeur Parolier: Eduardo Ernesto Granados Rojas
Paroles et traduction
Original
Parece que cambiaste, ¿donde quedaron tus modales?
Platicando entre amigas tratas de antagonizarme
Pero tú sabías bien que nunca quise hacerte males
Si te hace sentir bien diles que fui yo el farsante
Burlándote de mí a ese cabrón, mija que es eso?
Ni a mis talones llega ese cabrón túmbate eso
Porque hagas lo que hagas no te sanará ese ego
Tratar de humillarme mejor mírate al espejo
Ya se quien tu eres
Todas las noches que mis penas yo te contaba
Y tú guardándolas como munición, me caga
Saber que tú aun piensas que no eres la equivocada
Y ya no me duele porque ya sé cómo eres
Tú ego es tan frágil, solita te estás matando
Por fin me elegí a mí mismo, ya no soy tu esclavo
Me fui y ahora resulta que por eso soy el malo
Hoy veo más claro lo que ayer no pude ver
Despejo la neblina, el sol salió por mi otra vez
Hoy no quiero dormir
Quiero soñar despierto y será así
Mi mundo no gira alrededor de ti
Y ya no me duele porque ya sé cómo eres
Todas las noches que mis penas yo te contaba
Y tú guardándolas como munición, me caga
Saber que aún tú piensas que no eres la equivocada
Y ya no me duele porque ya sé cómo eres
Tú ego es tan frágil solita te estás matando
Por fin me elegí a mí mismo ya no soy tu esclavo
Me fui y ahora resulta que por eso yo soy el malo
Hoy veo más claro lo que ayer no pude ver
Despejo la neblina, el sol salió por mi otra vez
Traduction en français
On dirait que tu as changé, où étaient tes manières ?
En parlant entre amis, tu essaies de me contrarier
Mais tu savais bien que je n'ai jamais voulu te faire du mal
Si ça te fait du bien, dis-leur que j'étais le faux.
Se moquer de moi avec ce salaud, mija, qu'est-ce que c'est ?
Ce salaud ne peut même pas atteindre mes talons, allonge-toi là
Parce que peu importe ce que vous faites, cet ego ne vous guérira pas.
Essaie de m'humilier, tu ferais mieux de te regarder dans le miroir
Je sais déjà qui tu es
Toutes les nuits où je t'ai raconté mes chagrins
Et tu les gardes comme munitions, ça me fait chier
Sachant que tu penses toujours que tu n'as pas tort
Et ça ne me fait plus mal parce que je sais déjà comment tu es
Ton ego est si fragile, tu te suicides tout seul
Je me suis finalement choisi, je ne suis plus ton esclave
Je suis parti et maintenant il s'avère que c'est pour ça que je suis le méchant
Aujourd'hui je vois plus clairement ce que je ne pouvais pas voir hier
J'ai dissipé le brouillard, le soleil est revenu pour moi
Aujourd'hui, je ne veux pas dormir
Je veux rêver et ce sera comme ça
Mon monde ne tourne pas autour de toi
Et ça ne me fait plus mal parce que je sais déjà comment tu es
Toutes les nuits où je t'ai raconté mes chagrins
Et tu les gardes comme munitions, ça me fait chier
Sachant que même toi, tu penses que tu n'as pas tort
Et ça ne me fait plus mal parce que je sais déjà comment tu es
Ton ego est si fragile, tu te suicides tout seul
Je me suis finalement choisi, je ne suis plus ton esclave
Je suis parti et maintenant il s'avère que c'est pour ça que je suis le méchant
Aujourd'hui je vois plus clairement ce que je ne pouvais pas voir hier
J'ai dissipé le brouillard, le soleil est revenu pour moi