Plus de titres de Papooz
Description
Producteur : Papooz
Ingénieur mixage : Renaud Letang
Ingénieur de mastering : Bernie Grundman
Paroles et traduction
Original
Whenever sunlight seems to bring me down.
Lately, walking circles in this side of town.
When you're not around ,
I get lonely.
It's not easy, não me largue agora.
Gotta find better ways of living.
Roll the dice, lose and call it winning.
Wasting time, esse amor não quero mais.
Change the rhyme, hearts were meant to be broken. It's all right if words are left unspoken.
Wasting time, esse amor não quero mais.
Seems to me I'll always be alone.
I keep waiting with a longing for a change to come.
Cold as a stone ,
I get lonely.
It's not easy, não me largue agora.
Gotta find better ways of living.
Roll the dice, lose and call it winning.
Wasting time, esse amor não quero mais.
Change the rhyme, hearts were meant to be broken.
It's all right if words are left unspoken.
Wasting time, esse amor não quero mais.
Traduction en français
Chaque fois que la lumière du soleil semble me déprimer.
Dernièrement, des cercles de marche dans ce côté de la ville.
Quand tu n'es pas là,
Je me sens seul.
Ce n'est pas facile, je n'en ai pas assez.
Je dois trouver de meilleures façons de vivre.
Lancez les dés, perdez et appelez cela gagnant.
Perdre du temps, esse amor não quero mais.
Changez la rime, les cœurs étaient faits pour être brisés. Ce n'est pas grave si les mots restent tacites.
Perdre du temps, esse amor não quero mais.
Il me semble que je serai toujours seul.
J'attends avec impatience qu'un changement arrive.
Froid comme une pierre,
Je me sens seul.
Ce n'est pas facile, je n'en ai pas assez.
Je dois trouver de meilleures façons de vivre.
Lancez les dés, perdez et appelez cela gagnant.
Perdre du temps, esse amor não quero mais.
Changez la rime, les cœurs étaient faits pour être brisés.
Ce n'est pas grave si les mots restent tacites.
Perdre du temps, esse amor não quero mais.