Plus de titres de LE MOTAT
Description
Producteur, Programmeur : Tato Wesselo
Compositeur, parolier : Tato Wesselo
Compositeur : Tommy van Leuken
Compositeur : Jasper Ras
Paroles et traduction
Original
Schijn een licht.
We zien vooruit.
Het uitzicht is op ons gericht.
En alles is in evenwicht.
Als ik kijk, kijk, kijk, kijk naar jou.
Alle dingen worden wijk in een zee van blauw.
Als ik kijk, kijk, kijk, kijk naar jou.
Wordt de wereld om me heen in een zee van goud.
Als ik kijk, kijk, kijk met ogen dicht. Ik voel je.
Dicht op mijn huid is waar wij samen vloeien. In weer of tegenwind blijf duwen.
We waaien het uit om samen verder te bloeien.
De overwinning over ons heen. Nieuw seizoen begint.
Het uitzicht is op ons gericht.
En alles is in evenwicht.
Als ik kijk, kijk, kijk, kijk naar jou.
Alle dingen worden wijk in een zee van blauw.
Als ik kijk, kijk, kijk, kijk naar jou.
Wordt de wereld om me heen in een zee van goud.
Als ik kijk, kijk, kijk, kijk naar jou.
Alle dingen worden wijk in een zee van blauw.
Als ik kijk, kijk, kijk, kijk naar jou.
Wordt de wereld om me heen in een zee van goud.
Als ik kijk, kijk, kijk, kijk naar jou.
Alle dingen worden wijk in een zee van blauw.
Wordt de wereld om me heen in een zee van goud.
Traduction en français
Faites briller une lumière.
Nous regardons vers l'avenir.
Le regard est dirigé vers nous.
Et tout est en équilibre.
Quand je te regarde, regarde, regarde, te regarde.
Toutes choses se fondent dans une mer de bleu.
Quand je te regarde, regarde, regarde, te regarde.
Le monde qui m'entoure devient une mer d'or.
Quand je regarde, regarde, regarde les yeux fermés. Je vous comprends.
C'est près de ma peau que nous coulons ensemble. Quelle que soit la météo ou le vent contraire, continuez à pousser.
Nous prenons une bouffée d’air frais pour continuer à nous épanouir ensemble.
La victoire sur nous. La nouvelle saison commence.
Le regard est dirigé vers nous.
Et tout est en équilibre.
Quand je te regarde, regarde, regarde, te regarde.
Toutes choses se fondent dans une mer de bleu.
Quand je te regarde, regarde, regarde, te regarde.
Le monde qui m'entoure devient une mer d'or.
Quand je te regarde, regarde, regarde, te regarde.
Toutes choses se fondent dans une mer de bleu.
Quand je te regarde, regarde, regarde, te regarde.
Le monde qui m'entoure devient une mer d'or.
Quand je te regarde, regarde, regarde, te regarde.
Toutes choses se fondent dans une mer de bleu.
Le monde qui m'entoure devient une mer d'or.