Description
Publié le : 2025-09-14
Paroles et traduction
Original
Yol üstünde karakol belalım amman amman.
Nerden gider yare yol dost yârim perişan hâlim.
Nerden gider yare yol dost yârim perişan hâlim.
Şu karşıki tepeden belalım amman amman.
Belki yare yol gider dost yârim perişan hâlim.
Belki yare yol gider dost yârim perişan hâlim.
Bu yollar mesle gider belalım amman amman.
Dolanır dosta gider dost yârim perişan hâlim.
Dolanır dosta gider dost yârim perişan hâlim.
Yıkılası gurbet el belalım amman amman.
Sağ gelen hasta gider dost yârim perişan hâlim.
Sağ gelen hasta gider dost yârim perişan hâlim.
Traduction en français
Poste de police sur la route, mon problème, oh mon Dieu.
Où va ma route bien-aimée, mon ami, mon état misérable ?
Où va ma route bien-aimée, mon ami, mon état misérable ?
Nous sommes en difficulté depuis la colline d'en face.
Peut-être que la route disparaîtra, mon ami, mon état misérable.
Peut-être que la route disparaîtra, mon ami, mon état misérable.
Ces routes mènent à des ennuis, oh mon Dieu.
Mon état misérable erre et va chez des amis.
Mon état misérable erre et va chez des amis.
Mon mal du pays dévasté, nos problèmes, oh mon Dieu.
Celui qui prend vie et le patient s'en va, mon ami, mon état misérable.
Celui qui prend vie et le patient s'en va, mon ami, mon état misérable.