Paroles et traduction
Original
Ah, ah ki ne ah.
Olmuyor geceler sabah.
Mecbur ayrılığın yasını, kalp ten ağrıların en hasını, kalmasın yerde gözyaşımı geri al.
Mecbur ayrılığın yasını, kalp ten ağrıların en hasını, kalmasın yerde gözyaşımı geri al.
Gel sarıla sarıla uyut ya da uyutma.
Seyred dursun aşk sevişe sevişe konuş.
Ya da konuşma yar, ya beni öldür ya da beni belalın say.
Gel sarıla sarıla uyut ya da uyutma.
Seyred dursun aşk sevişe sevişe konuş.
Ya da konuşma yar, ya beni öldür ya da beni belalın say.
Mecbur ayrılığın yasını, kalp ten ağrıların en hasını, kalmasın yerde gözyaşımı geri al.
Gel sarıla sarıla uyut ya da uyutma.
Seyred dursun aşk sevişe sevişe konuş.
Ya da konuşma yar, ya beni öldür ya da beni belalın say.
Gel sarıla sarıla uyut ya da uyutma.
Seyred dursun aşk sevişe sevişe konuş.
Ya da konuşma yar, ya beni öldür ya da beni helalin say.
Traduction en français
Oh, oh quoi ah.
Les nuits et les matins n'arrivent pas.
Reprenez le chagrin d'une séparation forcée, la pire douleur du cœur, mes larmes pour qu'elles ne restent pas vaines.
Reprenez le chagrin d'une séparation forcée, la pire douleur du cœur, mes larmes pour qu'elles ne restent pas vaines.
Venez le serrer dans vos bras et endormez-le ou ne le laissez pas dormir.
Laissez l'amour regarder et parler, faire l'amour.
Ou ne parle pas, tue-moi ou considère-moi comme ton fauteur de troubles.
Venez le serrer dans vos bras et endormez-le ou ne le laissez pas dormir.
Laissez l'amour regarder et parler, faire l'amour.
Ou ne parle pas, tue-moi ou considère-moi comme ton fauteur de troubles.
Reprenez le chagrin d'une séparation forcée, la pire douleur du cœur, mes larmes pour qu'elles ne restent pas vaines.
Venez le serrer dans vos bras et endormez-le ou ne le laissez pas dormir.
Laissez l'amour regarder et parler, faire l'amour.
Ou ne parle pas, tue-moi ou considère-moi comme ton fauteur de troubles.
Venez le serrer dans vos bras et endormez-le ou ne le laissez pas dormir.
Laissez l'amour regarder et parler, faire l'amour.
Ou ne parle pas, tue-moi ou considère-moi comme halal.