Plus de titres de KennyHoopla
Description
Producteur, producteur studio, ingénieur du son, arrangeur: Mike Elizondo
Ingénieur mastering: Chris Geringer
Conceptualiste: Kenneth La'ron
Paroles et traduction
Original
Jane Doe
Please don't be afraid of us
We only want to come in peace
Exercise morality
Napa Valley
That was Kara's vineyard
Romanticizing martyrs
Dare to say
It's worth the pain
A daymare
The drought I always felt would come
Will follow by rainstorm
To rejuvenate the crops of love
Now if you think small
Small things will happen
And that imposter syndrome
Will only keep you asking
Dare to say
It's worth the pain
The sun will be back up before you know it
One thought at a time, don't overdo it
Oh, to be rich in beautiful music
Oh, to be worthy to give influence
Don't make it hard to be present in the rain
Don't make it hard to be present in the rain
I'd like a house, but I really want a name
I'd like a house, but I really want a name
Traduction en français
Jane Doe
S'il te plaît, n'aie pas peur de nous
Nous voulons seulement venir en paix
Exercer la moralité
Vallée de Napa
C'était le vignoble de Kara
Romantiser les martyrs
Osez dire
Ça vaut la peine
Un cauchemar
La sécheresse que j'ai toujours sentie arriverait
Suivra une tempête de pluie
Pour rajeunir les récoltes de l'amour
Maintenant, si tu penses petit
De petites choses arriveront
Et ce syndrome de l'imposteur
Ne fera que te demander
Osez dire
Ça vaut la peine
Le soleil sera de retour avant que vous vous en rendiez compte
Une pensée à la fois, n'en faites pas trop
Oh, être riche en belle musique
Oh, pour être digne de donner de l'influence
Ne rend pas difficile d'être présent sous la pluie
Ne rend pas difficile d'être présent sous la pluie
Je voudrais une maison, mais je veux vraiment un nom
Je voudrais une maison, mais je veux vraiment un nom