Plus de titres de Zuta
Description
Le visage rougit, comme si quelqu'un avait allumé la lumière - tout autour s'estompe, il ne reste qu'une seule sensation de chaleur et d'embarras dans la poitrine. Le bruit de la foule s'évanouit, mais le vide n'effraie pas: il est soigneusement recouvert par la mélodie « na-na-na », comme un parapluie de secours en cas de pluie.
Le désir n'est pas une exigence bruyante, mais une habitude: pas un jour sans cette proximité, qu'elle soit proche ou lointaine. Les promesses se transforment en perles et en verres fissurés; elles n'ont pas besoin de colle - les fissures rappellent plutôt qu'il est possible de lâcher prise et de ne pas dramatiser.
Le cœur est un coffre-fort dont la clé est enterrée, ce qui est à la fois un peu tragique et un peu drôle. Au final, il reste la sensation d'un journal intime chaleureux: un peu gênant, un peu zélé et étonnamment paisible.
Musique:
Maximilian Mikulski
Zuta Lipovich
Adam Fordon
Piotr Kolodinski
Paroles: Zuta Lipovich
Production, mixage, mastering: Piotr Kolodinski.
Label: Next Music
Photographie: Anna Bieniek
Monteur: Zuta Lipovich
Paroles et traduction
Original
Patrzysz na twarz
Gdy zalewa ją rumieniec
Może racja
Ładnie mi z tym pobudzeniem
Wołasz czas start
Rusza wielkie zadurzenie
Rozmywa tła
Widzę ostro
Ciebie
Ciebie
Ciebie
Ciebie
Nie chcę jednego dnia
Bez Ciebie mojego
Możesz tuż obok stać
Lub zupełnie daleko
Nie chcę jednego dnia
Bez Ciebie mojego
Chcę na Ciebie się zdać
Powiedz, że to nic złego
Rozprasza fakt
Nieustanne uwodzenie
Jak noc za dnia
Innych wątków mam zaćmienie
Obsesja trwa
Jesteś moim objawieniem
Taka jak twa
Miłość potrzebna
Biegiem
Biegiem
Biegiem
Biegiem
Nie chcę jednego dnia
Bez Ciebie mojego
Możesz tuż obok stać
Lub zupełnie daleko
Nie chcę jednego dnia
Bez Ciebie mojego
Chcę na Ciebie się zdać
Powiedz, że to nic złego
Nie chcę jednego dnia
Bez Ciebie mojego
Możesz tuż obok stać
Lub zupełnie daleko
Nie chcę jednego dnia
Bez Ciebie mojego
Chcę na Ciebie się zdać
Powiedz, że to nic złego
Nie chcę jednego dnia
Bez Ciebie mojego
Możesz tuż obok stać
Lub zupełnie daleko
Nie chcę jednego dnia
Bez Ciebie mojego
Chcę na Ciebie się zdać
Powiedz, że to nic złego
Traduction en français
Tu regardes le visage
Alors qu'elle rougit
Peut-être vrai
Je me sens bien avec cette stimulation
Vous criez, il est temps de partir
Le grand engouement commence
Arrière-plans flous
Je peux voir clairement
Vous
Vous
Vous
Vous
je ne veux pas un jour
Sans toi, le mien
Tu peux te tenir juste à côté
Ou complètement loin
je ne veux pas un jour
Sans toi, le mien
je veux compter sur toi
Dis-moi que ce n'est rien de mal
Le fait est déconcertant
Séduction constante
Comme la nuit dans le jour
je suis submergé par d'autres sujets
L'obsession continue
Tu es ma révélation
Tout comme le tien
L'amour est nécessaire
Courir
Courir
Courir
Courir
je ne veux pas un jour
Sans toi, le mien
Tu peux te tenir juste à côté
Ou complètement loin
je ne veux pas un jour
Sans toi, le mien
je veux compter sur toi
Dis-moi que ce n'est rien de mal
je ne veux pas un jour
Sans toi, le mien
Tu peux te tenir juste à côté
Ou complètement loin
je ne veux pas un jour
Sans toi, le mien
je veux compter sur toi
Dis-moi que ce n'est rien de mal
je ne veux pas un jour
Sans toi, le mien
Tu peux te tenir juste à côté
Ou complètement loin
je ne veux pas un jour
Sans toi, le mien
je veux compter sur toi
Dis-moi que ce n'est rien de mal