Plus de titres de StaFFord63
Description
Les souvenirs sont une chose étrange: ils semblent appartenir au passé, mais ils brûlent encore de leur chaleur. Autrefois, tout semblait réel: courir dans les flaques d'eau, faire des promesses sur un coup de tête, ce « pour toujours » qui n'a duré que quelques mois. C'est drôle, absurde, mais pour une raison quelconque, cela reste cher à notre cœur. Et même si le lien s'est effrité comme du sable mouillé, nous continuons à reconnaître cette silhouette familière parmi les passants. C'est comme si le cœur jouait à cache-cache avec l'esprit, pour voir qui serait le plus malin.
Paroles et traduction
Original
Верили, верили, верили, верили мы тогда друг другу точно.
Не были, не были, не были, не были никогда те связи прочны.
Может быть, было все то безумие плодом запретным, но я не жалею.
Вроде бы было все это очень и очень давно, а чувства греют.
Дождик за окном чуть промочит нас, а мы спешим, куда не знаем сами.
Возвращаясь в сон этот каждый раз. Все потому, что я рядом мечтами.
Очертания внешности встречаю я всегда. В каждой прохожей разглядеть пытаясь.
Всю эту историю прожил любя. Теперь ошибки исправлять стараюсь.
Верили, верили, верили, верили мы тогда друг другу точно.
Не были, не были, не были, не были никогда те связи прочны.
Может быть, было все то безумие плодом запретным, но я не жалею.
Вроде бы было все это очень и очень давно, а чувства греют.
Несколько мгновений и снова нет тебя на горизонте, как видение. Может быть, во всем этом смысла нет.
И мой рассудок по новой в смятении.
Ты всего лишь вымысел безумных грез. Мечта поэта, иллюзия, вспышка.
Благо никогда не видел твоих слез, но через год я напишу тебе: "Привет, малышка".
Верили, верили, верили, верили мы тогда друг другу точно.
Не были, не были, не были, не были никогда те связи прочны.
Верили, верили, верили, верили мы тогда друг другу точно.
Не были, не были, не были, не были никогда те связи прочны.
Может быть, было все то безумие плодом запретным, но я не жалею.
Вроде бы было все это очень и очень давно, а чувства греют.
Traduction en français
Nous avons cru, cru, cru, nous nous sommes crus, c'est sûr.
Ces liens n’étaient pas, n’ont pas été, n’ont jamais été forts.
Peut-être que toute cette folie était un fruit défendu, mais je ne le regrette pas.
Il semble que tout cela s’est produit il y a très, très longtemps, mais les sentiments sont chaleureux.
La pluie par la fenêtre va nous mouiller un peu, et nous sommes pressés, là où nous ne savons pas.
Revenir à ce rêve à chaque fois. Tout ça parce que je suis proche des rêves.
Je rencontre toujours les contours de l'apparence. J'essaie de voir dans chaque passant.
J'ai vécu toute cette histoire avec amour. Maintenant, j'essaie de corriger les erreurs.
Nous avons cru, cru, cru, nous nous sommes crus, c'est sûr.
Ces liens n’étaient pas, n’ont pas été, n’ont jamais été forts.
Peut-être que toute cette folie était un fruit défendu, mais je ne le regrette pas.
Il semble que tout cela s’est produit il y a très, très longtemps, mais les sentiments sont chaleureux.
Quelques instants et encore une fois vous n'êtes plus à l'horizon, comme une vision. Peut-être que tout cela ne sert à rien.
Et mon esprit est à nouveau en ébullition.
Vous n'êtes qu'un produit de rêves fous. Un rêve de poète, une illusion, un éclair.
Heureusement, je n'ai jamais vu tes larmes, mais dans un an je t'écrirai : "Bonjour bébé."
Nous avons cru, cru, cru, nous nous sommes crus, c'est sûr.
Ces liens n’étaient pas, n’ont pas été, n’ont jamais été forts.
Nous avons cru, cru, cru, nous nous sommes crus, c'est sûr.
Ces liens n’étaient pas, n’ont pas été, n’ont jamais été forts.
Peut-être que toute cette folie était un fruit défendu, mais je ne le regrette pas.
Il semble que tout cela s’est produit il y a très, très longtemps, mais les sentiments sont chaleureux.