Description
Publié le 12 septembre 2025.
Paroles et traduction
Original
Память разрывает тишина.
Как же ты теперь совсем одна?
Слезы больше не хотят идти.
Сколько ты еще должна пройти? Он был каждым вздохом для тебя.
Только ничего не поменять.
Снова как себя теперь найти? Сколько, детка, ты должна пройти?
Ты попробуешь забыть и не будешь вспоминать.
Будешь ночью танцевать, танцевать, танцевать. И допитое вино вместо тысячи проблем.
И пускай тебя уносит этот ветер перемен.
Шумно, но в сердечке пустота.
Тайну никому не рассказать.
Годы не сотрешь из памяти.
Сколько ты еще должна пройти?
Надо помнить, что за ночью день сменит и уйдет плохое в тень.
Просто нужно пробовать идти, детка. Сможешь, ты должна пройти.
Ты попробуешь забыть и не будешь вспоминать.
Будешь ночью танцевать, танцевать, танцевать. И допитое вино вместо тысячи проблем.
И пускай тебя уносит этот ветер перемен.
Traduction en français
La mémoire est déchirée par le silence.
Comment vas-tu tout seul maintenant ?
Les larmes ne veulent plus venir.
Combien de temps encore dois-tu y aller ? Il était chaque souffle pour toi.
Ne change rien.
Comment puis-je me retrouver maintenant ? Jusqu'où faut-il aller bébé ?
Vous essaierez d’oublier et vous ne vous en souviendrez pas.
Vous danserez, danserez, danserez la nuit. Et du vin fini au lieu de mille problèmes.
Et laissez-vous emporter par ce vent de changement.
C'est bruyant, mais il y a du vide dans mon cœur.
Ne révélez le secret à personne.
Vous ne pouvez pas effacer des années de votre mémoire.
Combien de temps encore dois-tu y aller ?
Nous devons nous rappeler qu’après la nuit, le jour changera et les mauvaises choses disparaîtront dans l’ombre.
Tu dois juste continuer d'essayer, bébé. Vous pouvez, vous devez réussir.
Vous essaierez d’oublier et vous ne vous en souviendrez pas.
Vous danserez, danserez, danserez la nuit. Et du vin fini au lieu de mille problèmes.
Et laissez-vous emporter par ce vent de changement.