Plus de titres de Gio Pika
Description
Un « bonjour » rauque qui ressemble davantage à une alarme. Ici, au lieu du chant du coq, on entend les aboiements des chiens, au lieu de la gymnastique, une bagarre dans le couloir, et au lieu de l'hymne, une chanson populaire rabâchée en boucle. Tout est imprégné de grisaille, du grincement du fer et du souvenir de la révolte qui a brisé le silence. Le matin au camp n'a rien de romantique, mais il dégage une étrange musicalité, comme si la vie elle-même composait sa propre bande originale.
Producteur: Gio Pica
Paroles et traduction
Original
Три раза судимым становились, судимый был?
Судимый был не один раз.
-Последнее по какие статьи? -Да бог его знает, дело уже закрыто.
-Вором не являетесь? -Да.
Пятьдесят лет стажу ему, я же не могу быть рабочий депо.
Тихо пока в бараке. Доброе утро, лагерь! Скоро начнут лаять собаки.
Ой да ладно, дворняги. Брякнут дверь в железяки нотами северной саги.
Где-то в тайге играл патефон, с горки свистели раки. Доброе утро, лагерь! Тихо пока в бараке.
Гладко лежишь на бумаге, как побежишь в овраги. Хроника пятьдесят третий. Черные флаги в
Нарве лаге. Доброе утро, лагерь! Доброе утро, лагерь! Доброе серое утро.
Помню я уже смутно. Растербанили все нутро. Все закончилось бунтом.
Доброе серое утро помню я уже смутно. Растербанили все нутро и все закончилось.
Доброе утро, лагерь! Тот же пасяцкий шлягер.
Песня одна на репите в этом архипелаге. Хроника тех восстаний. Черные флаги в Нарве лаге. Доброе утро, лагерь!
Доброе утро, лагерь! Тихо пока в бараке. Кто в бега, кто в тяги.
Брызнула фляга у пассажира. Тоже пасяцкий шлягер. Ушатали двух конвоиров на коридорной драке.
Доброе утро, лагерь! Доброе утро, лагерь! Доброе серое утро помню я уже смутно.
Растербанили все нутро. Все закончилось бунтом.
Доброе серое утро помню я уже смутно. Растербанили все нутро и все закончилось.
Traduction en français
Avez-vous été condamné trois fois ? Avez-vous déjà été condamné ?
Il a été condamné à plusieurs reprises.
-Derniers sur quels articles ? -Dieu sait, l'affaire est déjà close.
-Tu n'es pas un voleur ? -Oui.
Il a cinquante ans d’expérience, mais je ne peux pas être ouvrier dans un dépôt.
C'est calme dans la caserne pour l'instant. Bonjour, camp ! Bientôt, les chiens se mettront à aboyer.
Oh allez, les bâtards. La porte des morceaux de fer vibrera aux notes de la saga nordiste.
Quelque part dans la taïga, un gramophone jouait, des écrevisses sifflaient depuis la colline. Bonjour, camp ! C'est calme dans la caserne pour l'instant.
Vous vous allongez doucement sur le papier tandis que vous courez dans les ravins. Chronique cinquante-troisième. Drapeaux noirs dans
Narve lage. Bonjour, camp ! Bonjour, camp ! Bonjour gris matin.
Je m'en souviens déjà vaguement. Ils ont tout gâché à l’intérieur. Tout s'est terminé par une émeute.
Je me souviens déjà vaguement de bonjour gris. Ils ont tout déchiré à l’intérieur et c’était fini.
Bonjour, camp ! Le même pasyak a frappé.
Il n’y a qu’une seule chanson en boucle dans cet archipel. Chronique de ces soulèvements. Drapeaux noirs à Narva Lag. Bonjour, camp !
Bonjour, camp ! C'est calme dans la caserne pour l'instant. Certains courent, d’autres poussent.
La gourde du passager a éclaboussé. Aussi un coup de pasyak. Deux gardes ont été tués lors d'une bagarre dans le couloir.
Bonjour, camp ! Bonjour, camp ! Je me souviens déjà vaguement de bonjour gris.
Ils ont tout gâché à l’intérieur. Tout s'est terminé par une émeute.
Je me souviens déjà vaguement de bonjour gris. Ils ont tout déchiré à l’intérieur et c’était fini.