Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre vampire diaries

vampire diaries

mgk

2:35Album lost americana 2025-08-08

Plus de titres de mgk

  1. cliché
  2. Talk to You
    K-pop 2:30
  3. WHO I WAS
  4. Lonely Road (with Jelly Roll)
  5. my ex's best friend (with blackbear)
      2:19
  6. I Think I'm OKAY (with YUNGBLUD & Travis Barker)
    rap-rock 2:49
Tous les titres

Description

Être enfermé entre quatre murs peut être pire que n'importe quelle malédiction. Quand le soleil brille, ce n'est pas une joie, mais une punition, et la seule façon de sentir la vie est d'attendre la nuit. Ici, la jeunesse éternelle s'avère être un piège, la croix autour du cou est une expérience, et on voit plus souvent les cimetières que les murs des églises. Tout cela ressemble à une rébellion adolescente qui s'éternise: avec des crocs pour la caméra, avec des ailes qu'il a fallu se couper soi-même. C'est pourquoi la demande « sors-moi d'ici » ne semble pas capricieuse, mais désespérée - comme si chaque mot tremblait du désir de courir au moins une fois au soleil, même si c'était la dernière fois.

Paroles et traduction

Original

I sleep against the bedroom wall

The sun comes out, and I can't do nothing at all

I swear the life I live's so boring

I don't know why they make it look so cool in stories

'Cause I can't leave 'til it's night time

And I can't drink what I want

Try to find the silver lining

But it'll kill me if I touch

And just walking in the daylight

Is something I've never done

'Cause I was born to fly

But baby, I would die to run

So

Take, take, take me out

There's so much I haven't seen

Don't let me rot inside this town

Take, take, take me out

I know how it's gonna end

But it's too late to turn around (hey)

I feel the heat on my skin, but I don't care if it hurts (I don't care if it hurts, I don't care if it hurts)

Yeah, I've found the fountain of youth, it turns out it's a curse (turns out it's a curse)

Damn, okay

I've seen every cemetery, never been in the church, mm

I put a cross around my neck just to find out if it burns

So

Take, take, take me out (take me out)

There's so much I haven't seen

Don't let me rot inside this town

Take, take, take me out (take me out)

I know how it's gonna end

But it's too late to turn around

I let my fangs show

Smile for the cameras

Cut both my wings so

No one can tell

Find me at twilight

Turning to ashes

If it's my last breath

I'm happy it's hell

Take, take, take me out (take me out)

There's so much I haven't seen

Don't let me rot inside this town

Take, take, take me out (take me out)

I know how it's gonna end

But it's too late to turn around

Hey

Yeah

'Cause I was born to fly, but baby

I would die to run

'Cause I was born to fly, but baby

I would die to run

Traduction en français

Je dors contre le mur de la chambre

Le soleil se lève et je ne peux rien faire du tout

Je jure que la vie que je vis est si ennuyeuse

Je ne sais pas pourquoi ils donnent l'impression que ça a l'air si cool dans les histoires

Parce que je ne peux pas partir avant la nuit

Et je ne peux pas boire ce que je veux

Essayez de trouver le côté positif

Mais ça me tuera si je touche

Et juste marcher à la lumière du jour

C'est quelque chose que je n'ai jamais fait

Parce que je suis né pour voler

Mais bébé, je mourrais pour courir

Alors

Prends, prends, sors-moi

Il y a tellement de choses que je n'ai pas vues

Ne me laisse pas pourrir dans cette ville

Prends, prends, sors-moi

Je sais comment ça va finir

Mais il est trop tard pour faire demi-tour (hé)

Je sens la chaleur sur ma peau, mais je m'en fiche si ça fait mal (je m'en fiche si ça fait mal, je m'en fiche si ça fait mal)

Ouais, j'ai trouvé la fontaine de jouvence, il s'avère que c'est une malédiction (il s'avère que c'est une malédiction)

Merde, d'accord

J'ai vu tous les cimetières, je ne suis jamais allé dans l'église, mm

Je mets une croix autour de mon cou juste pour savoir si ça brûle

Alors

Prends, prends, fais-moi sortir (faites-moi sortir)

Il y a tellement de choses que je n'ai pas vues

Ne me laisse pas pourrir dans cette ville

Prends, prends, fais-moi sortir (faites-moi sortir)

Je sais comment ça va finir

Mais il est trop tard pour faire demi-tour

Je laisse apparaître mes crocs

Souriez aux caméras

Coupe mes deux ailes ainsi

Personne ne peut le dire

Trouve-moi au crépuscule

Se transformer en cendres

Si c'est mon dernier souffle

je suis contente c'est l'enfer

Prends, prends, fais-moi sortir (faites-moi sortir)

Il y a tellement de choses que je n'ai pas vues

Ne me laisse pas pourrir dans cette ville

Prends, prends, fais-moi sortir (faites-moi sortir)

Je sais comment ça va finir

Mais il est trop tard pour faire demi-tour

Ouais

Parce que je suis né pour voler, mais bébé

je mourrais pour courir

Parce que je suis né pour voler, mais bébé

je mourrais pour courir

Regarder la vidéo mgk - vampire diaries

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam