Description
La conversation, qui s'est terminée depuis longtemps, résonne encore dans l'air. Les mots ont pris fin, mais le silence s'est avéré plus fort - comme si la lumière éteinte n'avait pas laissé derrière elle l'obscurité, mais un mur transparent fait de pluie et d'années. Le temps emporte quelqu'un petit à petit, effaçant lentement les souvenirs, et les mains ne parviennent toujours pas à se rejoindre. Il ne reste plus qu'à se demander: peut-être y a-t-il vraiment quelque chose qui reste? Même si le cœur suggère déjà que les chemins se séparent, et qu'il est peu probable qu'ils se rejoignent un jour.
Paroles et traduction
Original
Расставим над i.
Мы все до одной.
Ты молча закроешь за мной и выключишь свет.
Останется ночь прозрачной стеной стоять между нами дождями холодными скомканных лет.
Скажи, может быть, что-то осталось, хоть одно слово.
Бежим в разные стороны.
Вряд ли встретимся снова.
Скажи, может быть, что-то осталось, хоть одно слово. Бежим в разные стороны.
Вряд ли встретимся снова.
Сижу в тишине и чувствую, как тебя незаметно по капельке время крадет из души.
Еще один вздох, еще один такт.
Тебя забываю я. Слышишь?
Нужно спешить.
Скажи, может быть, что-то осталось, хоть одно слово.
Бежим в разные стороны.
Вряд ли встретимся снова.
Скажи, может быть, что-то осталось, хоть одно слово.
Бежим в разные стороны.
Вряд ли встретимся снова. Скажиии.
Встретимся снова.
Вряд ли встретимся снова.
Расставим над i. Расставим.
Мы все до одной.
Мы все до одной.
Ты молча закроешь за мной и выключишь свет.
Останется ночь. Останется ночь прозрачной стеной.
Прозрачной стеной стоять между нами дождями холодными скомканных лет.
Скажи, может быть, что-то осталось, хоть одно слово.
Бежим в разные стороны.
Вряд ли встретимся снова.
Скажи, может быть, что-то осталось, хоть одно слово.
Бежим в разные стороны.
Вряд ли встретимся снова.
Traduction en français
Plaçons-le sur i.
Chacun d’entre nous.
Vous vous fermerez silencieusement derrière moi et éteindrez la lumière.
La nuit restera un mur transparent qui se dressera entre nous avec les pluies froides des années froissées.
Dis, peut-être qu'il reste quelque chose, au moins un mot.
Nous courons dans des directions différentes.
Il est peu probable que nous nous reverrons.
Dis, peut-être qu'il reste quelque chose, au moins un mot. Nous courons dans des directions différentes.
Il est peu probable que nous nous reverrons.
Je m'assois en silence et je sens comment, petit à petit, le temps vole ton âme.
Un autre soupir, un autre battement.
Je t'oublie. Entendez-vous ?
Nous devons nous dépêcher.
Dis, peut-être qu'il reste quelque chose, au moins un mot.
Nous courons dans des directions différentes.
Il est peu probable que nous nous reverrons.
Dis, peut-être qu'il reste quelque chose, au moins un mot.
Nous courons dans des directions différentes.
Il est peu probable que nous nous reverrons. Dites-moi.
Nous nous reverrons.
Il est peu probable que nous nous reverrons.
Plaçons-le sur i. Organisons-le.
Chacun d’entre nous.
Chacun d’entre nous.
Vous vous fermerez silencieusement derrière moi et éteindrez la lumière.
La nuit restera. La nuit restera un mur transparent.
Un mur transparent se dresse entre nous avec les pluies froides des années froissées.
Dis, peut-être qu'il reste quelque chose, au moins un mot.
Nous courons dans des directions différentes.
Il est peu probable que nous nous reverrons.
Dis, peut-être qu'il reste quelque chose, au moins un mot.
Nous courons dans des directions différentes.
Il est peu probable que nous nous reverrons.