Plus de titres de Mata
Description
Interprète associé: Mata
Compositeur: Nikolay Vargas.
Compositeur: Julien Willemssen
Auteur des paroles: Michal Matchak
Producteur: Pedro
Producteur: $hirak
Ingénieur du son: Jakub Zdanuchik
Ingénieur du son, ingénieur de mastering: Janusz Walczuk
Ingénieur du son, ingénieur de mastering: Albert Markiewicz
Paroles et traduction
Original
(Jack $hirak, thanks Pedro)
I need you baby, mm
Nie chcę być tu sam, I will buy you a flight
'Cause I need you around right now or I'll go crazy (yeah)
I can buy you a flight right now
Blokuję swoje emocje znów, ale przy Tobie moje serce bije mocniej
Dziękuję Ci, że dałaś więcej mi od siebie, niż ja Tobie dałem, całą noc myślałem o tym, że
Rozchodzą się nasze drogi, ale nie wiadomo gdzie, a to nie jest moje hobby, żeby łamać Twoje serce
W hotelowym lobby piszę znowu wers za wersem (huh)
Dobrze wiesz, że tęsknię za Tobą, I miss ya (yeah, yeah)
Związek na odległość to naprawdę jest misja (yeah)
Chcę, żebyś była ze mną — znowu zagranica (yeah, yeah)
Tu za wcześnie jest ciemno — w Polsce na ulicach
Chcę bawić się na pewno, wycisnąć z życia cały sok
Jakby było cytryną
Dzisiaj jest mi wszystko jedno, jak zazwyczaj
Brzydzę się rutyną
Mała, dame un beso por la ultima vez, znów nie widzę Cię miesiąc (miesiąc)
Znowu jestem daleko, znowu bez Ciebie gdzieś słyszę po Tobie echo (echo)
Mała, dame un beso por la ultima vez, albo daj mi ich tysiąc
Ciągle zarabiam pesos za granicą — brak czasu na miłość
Blokuję swoje emocje znów, ale przy Tobie moje serce bije mocniej
Dziękuję Ci, że dałaś więcej mi od siebie, niż ja Tobie dałem, całą noc myślałem o tym, że
Rozchodzą się nasze drogi, ale nie wiadomo gdzie, a to nie jest moje hobby, żeby łamać Twoje serce
W hotelowym lobby piszę znowu wers za wersem
Mała, dame un beso por la ultima vez
Znów nie widzę Cię miesiąc (miesiąc)
Znowu jestem daleko
Znowu bez Ciebie gdzieś
I need you baby, mm
Nie chcę być tu sam, I will buy you a flight
'Cause I need you around right now or I'll go crazy (yeah)
I can buy you a flight right now
Dziękuję Ci, że dałaś więcej mi od siebie, niż ja Tobie dałem, wiesz, że nie chcę
Łamać Tobie serca już, no bo nie śpię przez wyrzuty sumienia ciągle szepcze do ucha mi coś
Że potraktowałem Cię źle — dokucza mi to, chcę Cię zabrać na wyspy
Myślałem całą noc o tym, co z nami będzie, dziś cały dzień myślę, kiedy się wyśpię? (mm, mm)
Mała, dame un beso por la ultima vez, znów nie widzę Cię miesiąc (nie widzę Cię miesiąc)
Znowu jestem daleko, znowu bez Ciebie gdzieś
Mała, dame un beso por la ultima vez, albo daj mi ich tysiąc
Ciągle zarabiam pesos za granicą — brak czasu na miłość
Blokuję swoje emocje znów, ale przy Tobie moje serce bije mocniej
Dziękuję Ci, że dałaś więcej mi od siebie, niż ja Tobie dałem, całą noc myślałem o tym, że
Rozchodzą się nasze drogi, ale nie wiadomo gdzie, a to nie jest moje hobby, żeby łamać Twoje serce
W hotelowym lobby piszę znowu wers za wersem (huh)
Nie chcę być tu sam, I will buy you a flight
'Cause I need you around right now or I'll go crazy (hmm or I'll go crazy, hmm)
Mała, dame un beso por la ultima vez, mała, dame un beso
Ciągle zarabiam pesos za granicą
Traduction en français
(Jack $hirak, merci Pedro)
J'ai besoin de toi bébé, mm
Je ne veux pas être seul ici, je vais t'acheter un vol
Parce que j'ai besoin de toi en ce moment ou je deviendrai fou (ouais)
Je peux t'acheter un vol maintenant
Je bloque encore mes émotions, mais avec toi mon cœur bat plus fort
Merci de m'avoir donné plus de toi que je ne t'en ai donné, j'y ai pensé toute la nuit
Nos chemins divergent, mais nous ne savons pas où, et ce n'est pas mon hobby de te briser le cœur
Dans le hall de l'hôtel, j'écris encore ligne par ligne (hein)
Tu sais bien que tu me manques, tu me manques (ouais, ouais)
La relation à distance est vraiment une mission (ouais)
Je veux que tu sois avec moi - encore à l'étranger (ouais, ouais)
Il est trop tôt ici - dans les rues de Pologne
Je veux m'amuser, c'est sûr, extraire tout le jus de la vie
Comme si c'était un citron
Aujourd'hui, je m'en fiche, comme d'habitude
J'ai horreur de la routine
Petite, dame un beso por la ultima vez, je ne t'ai pas revu depuis un mois (mois)
Je suis encore loin, encore une fois sans toi quelque part j'entends un écho de toi (écho)
Petite, dame un beso por la ultima vez, ou donne-m'en mille
Je gagne encore des pesos à l'étranger - pas le temps pour l'amour
Je bloque encore mes émotions, mais avec toi mon cœur bat plus fort
Merci de m'avoir donné plus de toi que je ne t'en ai donné, j'y ai pensé toute la nuit
Nos chemins divergent, mais nous ne savons pas où, et ce n'est pas mon hobby de te briser le cœur
Dans le hall de l'hôtel, j'écris encore ligne par ligne
Petite dame un beso por la dernière fois
Je ne t'ai pas revu depuis un mois (mois)
je suis encore absent
Quelque part sans toi encore
J'ai besoin de toi bébé, mm
Je ne veux pas être seul ici, je vais t'acheter un vol
Parce que j'ai besoin de toi en ce moment ou je deviendrai fou (ouais)
Je peux t'acheter un vol maintenant
Merci de m'avoir donné plus de toi que ce que je t'ai donné, tu sais que je ne veux pas
Je brise déjà ton cœur, parce que je n'arrive pas à dormir à cause des remords, il n'arrête pas de me murmurer quelque chose à l'oreille
Que je t'ai mal traité - ça me dérange, je veux t'emmener dans les îles
J'ai pensé toute la nuit à ce qui va nous arriver, aujourd'hui je pense toute la journée, quand vais-je dormir ? (mm, mm)
Petite dame un beso por la ultima vez, je ne t'ai pas vu depuis un mois (je ne t'ai pas vu depuis un mois)
Je suis encore loin, quelque part sans toi
Petite, dame un beso por la ultima vez, ou donne-m'en mille
Je gagne encore des pesos à l'étranger - pas le temps pour l'amour
Je bloque encore mes émotions, mais avec toi mon cœur bat plus fort
Merci de m'avoir donné plus de toi que je ne t'en ai donné, j'y ai pensé toute la nuit
Nos chemins divergent, mais nous ne savons pas où, et ce n'est pas mon hobby de te briser le cœur
Dans le hall de l'hôtel, j'écris encore ligne par ligne (hein)
Je ne veux pas être seul ici, je vais t'acheter un vol
Parce que j'ai besoin de toi en ce moment ou je deviendrai fou (hmm ou je deviendrai fou, hmm)
Petite, dame un beso por la ultima vez, petite, dame un beso
Je gagne toujours des pesos à l'étranger