Plus de titres de Książę Mazowiecki
Plus de titres de Oskar83
Plus de titres de Trzy
Description
Voix : Książę Mazowiecki
Voix : Oskar83
Producteur : Trzy
Programmeur : Trzy
Auteur : Jakub Dąbrowski
Auteur : Oskar Tuszyński
Compositeur : Jakub Nowak
Paroles et traduction
Original
Mordeczko, dzisiaj jest siła.
Sto czterdzieści na siedem razy pręgny dzisiaj -na sto procent.
-W zeszłym tygodniu siedem, to dzisiaj idzie osiem. Zobaczysz. No powiedz mi, bo coś wspominałeś o jakimś temacie.
O co tam chodzi?
Ty, jest hajs do zarobienia. Nieskomplikowana akcja.
Jakby to wyszło, to spędzimy przyszłość na wakacjach. Wyjaśnię ci wszystko.
Czekam tam, gdzie zawsze od lat. Gwarantuję, to koniec życia. Od zysków do strat.
O tym skoku ziomek napisze na pierwszej stronie Onet.
Przeczytasz na basenie patrząc jak ulatnia bąble Moet. Koniec jęczenia o drobne. Przecież ty nie parkometr.
Prorokuję, że w tym jest zarobek, choć ja nie Mahomet. Co ty na to?
-No wiesz. -Widzę już ich miny jak pantalony.
Z gęby toczą pianę, jakby tryby umyli szamponem. Widzę nas tam. Jest Range Rover.
Czekaj, niech przybliżę. Szkiełka Salvatore, gajer w paski jak Al Capone. Należysz?
-No dobra. -To się musi udać. Nic na hura.
Realizujemy plan. Potem wczesna emerytura. Wyjaśnię ci wszystko.
Czekam tam, gdzie zawsze od lat. Gwarantuję, to koniec życia. Od zysków do strat.
Ta, to będzie akcja życia. Cała Warszawa będzie o tym gadać. Mordo, zobaczysz.
Ty tak, ale po tej akcji to my nowy kod pocztowy człowieku, nowe życie.
Ja to Kostaryka i Dominikana. A ty wiesz co jest?
Niunie z takim pierdnięciem, że spojrzysz, masz dziurę w spodniach.
Ja to tylko mrugnę i dadzą każdą dziurę poznać.
Ty se możesz gruchę miochać, bo przy takich tylko byś się jąkał.
Ja, ja, ja, -ja, ja Jurek Owsiak. -Weź tak spoko stary.
G klasa w macie to jest plan B, bo choruję długo już na rosa, tak cię kaszlę.
Ty w Rollsie to siądziesz z przodu jak cię na kierowcę najmę, a kaszle to twój kaszlak na oparach na stację.
-Wypierdolę litra i widzisz, stoję. -Wielki mi to wyczyn. Ot, Małki Cristo je.
A ty żeś się chwalił, trzy dni byłeś w sztosie.
Jak ty ciągle z tematem lecisz jak freestyle'owiec.
Kurwa, no ledwo co uciekłem.
Chuj, by to strzelił wszystko.
Tyle przygotowań i na nic.
Ciekawe co z tamtym. Pewnie dał się cieciom złapać.
Ty kurwa, co jest z tobą? Przecież miałeś biec przez parking.
Chrap był tuż za mną, a nie wziąłem kominiarki.
Spierdalałem żwawo i zgubiłem -go na schodach. -Ja pierdolę.
-Dzwonię teraz się musiałem morda schować. -Ta, idź z tym wszystkim.
Gotówa tam dalej -leży.
-Nie rozpaczaj dzieciak, zgarnąłem fartem -zeszyt.
-Ej, plan się zesrał, to się będzie czym -podetrzeć.
-To niezwykły zeszyt, skoro leżał w tamtym -sejfie. -No i co tam żeś zobaczył? Jakieś szlaczki?
Na zeszycie to mi leżysz chamie za tamte dwie paczki.
Wiem, przecież ja ci kwit ten oddam. Morda.
-Mam nadzieję. -Otwieram zeszyt. Ciekawe co to za towar.
-Jakieś zwrotki, refreny. -Co? Kurwa, co jest grane?
Ty no dobre rymy, przejebane punche.
Tylko czemu to zamknięte tam leżało tak jak -skarb?
-Ty lepiej pomyśl, kto nam weźmie to za hajs. Wszystko poszło nie tak. To miał być ten życia skrzał.
-Ty, a może to jakiś Graal? -Ee, ogarnę to sam.
Tu potrzebna jest -finezja. -Na froncie złoty napis jest. Sukcesja?
Traduction en français
Mordeczka, there is strength today.
Cent quarante fois sur sept enceintes aujourd'hui - cent pour cent.
-Last week seven, today it's eight. Vous verrez. Eh bien, dites-moi, parce que vous avez mentionné quelque chose sur un sujet.
Que se passe-t-il là-bas ?
You, there's money to be made. Des gestes simples.
Si cela fonctionne, nous passerons le futur en vacances. Je vais tout vous expliquer.
J'attends là où j'ai toujours été depuis des années. Je te le garantis, c'est la fin de ta vie. Des profits aux pertes.
Mon ami parlera de ce saut à la une d'Onet.
Vous le lirez à la piscine en regardant disparaître les bulles de Moët. No more moaning about change. You're not a parking meter.
Je prophétise qu'il y aura du profit à cela, même si je ne suis pas Mahomet. Que dites-vous?
-Tu sais. -I can already see their faces like pantaloons.
Ils moussent à la bouche comme s'ils avaient lavé les engrenages avec du shampoing. Je nous vois là-bas. Il y a un Range Rover.
Attends, laisse-moi zoomer. Lunettes Salvatore, pantalons rayés comme Al Capone. Appartenez-vous?
-D'accord. - Il faut que ça marche. Rien, hourra.
Nous mettons en œuvre le plan. Puis retraite anticipée. Je vais tout vous expliquer.
J'attends là où j'ai toujours été depuis des années. Je te le garantis, c'est la fin de ta vie. Des profits aux pertes.
Ouais, ce sera l'action d'une vie. The whole of Warsaw will be talking about it. Mordo, tu verras.
Oui, mais après cette action, nous avons un nouveau code postal, mec, une nouvelle vie.
Les miens sont le Costa Rica et la République Dominicaine. Et tu sais ce que c'est ?
Niunie avec un tel pet que tu verras qu'il y a un trou dans ton pantalon.
Je vais juste cligner des yeux et ils montreront tous les trous.
Vous pouvez roucouler, car avec eux vous ne feriez que bégayer.
Me, me, me, -me, me Jurek Owsiak. -Come on, take it easy, man.
Le cours G sur le tapis est un plan B, car je souffre de rosée depuis longtemps, je tousse tellement.
Toi dans la Rolls, tu seras assis devant si je t'engage comme chauffeur, et la toux est ta toux sur les vapeurs de la gare.
-I'll drink a liter and you see, I'm standing. -C'est un grand exploit pour moi. Oh, Cristo's little ones are eating.
Et tu te vantais, tu as eu des ennuis pendant trois jours.
Comment continuez-vous à aborder le sujet comme un freestyler ?
Putain, je m'en suis à peine échappé.
Bon sang, il aurait tout abattu.
Tant de préparation et pour rien.
Je me demande qu'en est-il de celui-là. He probably got caught by the inmates.
Putain, qu'est-ce qui ne va pas chez toi ? Vous étiez censé traverser le parking en courant.
Le ronfleur était juste derrière moi et je n'ai pas pris ma cagoule.
I was driving fast and lost him on the stairs. -O.
-J'appelle maintenant, j'ai dû me cacher. -Ouais, vas-y avec tout.
Il est toujours là, il repose là.
-Ne désespère pas, gamin, j'ai heureusement attrapé le cahier.
-Hé, le plan a échoué, alors effaçons-le.
-C'est un carnet inhabituel, puisqu'il se trouvait dans ce coffre-fort. -Alors qu'est-ce que tu as vu ? Des pistes ?
Dans mon carnet, tu me mens, rustre, pour ces deux colis.
Je sais, je vais vous donner le reçu. Tasse.
-J'espère. -J'ouvre le cahier. Je me demande de quel genre de produit il s'agit.
-Quelques couplets, refrains. -Quoi? Qu'est-ce qui se passe, bordel ?
Toi, les bonnes rimes, les coups de poing foutus.
But why was it locked there like a treasure?
-Tu ferais mieux de penser à qui va s'occuper de nous. Tout s'est mal passé. C'était censé être le joyau de ma vie.
-Toi, ou c'est peut-être une sorte de Graal ? -Uh, I'll handle it myself.
Il faut ici de la finesse. -Il y a une inscription dorée sur le devant. Succession?