Plus de titres de Ozzy Osbourne
Description
Compositeur, parolier : John Osbourne
Basse, compositeur, parolier : Duff McKagan
Compositeur, parolier : Andrew Wotman
Basse, ingénieur adjoint : Caesar Edmunds
Batterie, compositeur, parolier : Chad Smith
Choeur de fond, producteur : Andrew Watt
Ingénieur : Paul Lamalfa
Ingénieur mixage : Alan Moulder
Compositeur, parolier : Ali Tamposi
Ingénieur adjoint : Tom Herbert
Paroles et traduction
Original
Yesterday has been and gone
Tommorow will I find the sun
Or will it rain?
Everybody's having fun
Except me, I'm the lonely one
I live in shame
I say goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends, I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we'll meet, we'll meet in the end
I've been the king, I've been the clown
Now broken wings can't hold me down
I'm free again
The jester with the broken crown
It won't be me this time around
To love in vain
I say goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends, I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we'll meet, we'll meet in the end
And I feel the time is right
Although I know that you just might say to me
"What you gonna do, what you gonna do?"
But I have to take this chance
Goodbye to friends and to romance
And to all of you, and to all of you
Come on now
I say goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends, I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we'll meet, we'll meet in the end
And the winter's looking fine
And I think the sun will shine again
And I feel I've cleaned my mind
All the past is left behind again
I say goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends, I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we'll meet, we'll meet in the end
Traduction en français
Hier a été et est parti
Demain je trouverai le soleil
Ou va-t-il pleuvoir ?
Tout le monde s'amuse
Sauf moi, je suis le seul
je vis dans la honte
Je dis adieu à la romance, ouais
Au revoir aux amis, je vous le dis
Adieu à tout le passé
Je suppose que nous nous rencontrerons, nous nous rencontrerons à la fin
J'ai été le roi, j'ai été le clown
Maintenant, les ailes brisées ne peuvent plus me retenir
je suis à nouveau libre
Le bouffon à la couronne brisée
Ce ne sera pas moi cette fois-ci
Aimer en vain
Je dis adieu à la romance, ouais
Au revoir aux amis, je vous le dis
Adieu à tout le passé
Je suppose que nous nous rencontrerons, nous nous rencontrerons à la fin
Et je sens que le moment est venu
Même si je sais que tu pourrais me dire
"Qu'est-ce que tu vas faire, qu'est-ce que tu vas faire?"
Mais je dois saisir cette chance
Au revoir aux amis et à la romance
Et à vous tous, et à vous tous
Allez maintenant
Je dis adieu à la romance, ouais
Au revoir aux amis, je vous le dis
Adieu à tout le passé
Je suppose que nous nous rencontrerons, nous nous rencontrerons à la fin
Et l'hiver s'annonce bien
Et je pense que le soleil brillera à nouveau
Et je sens que j'ai nettoyé mon esprit
Tout le passé est à nouveau laissé derrière soi
Je dis adieu à la romance, ouais
Au revoir aux amis, je vous le dis
Adieu à tout le passé
Je suppose que nous nous rencontrerons, nous nous rencontrerons à la fin