Plus de titres de Paramore
Description
Voix principale : Hayley Williams
Guitare : Jason Bynum
Chœurs : Jason Bynum
Guitare : Josh Farro
Chœurs : Josh Farro
Guitare basse : Lucio Rubino
Ingénieur mixage : Mike Green
Ingénieur de l'enregistrement audio : Mike Green
Producteur : Mike Green
Ingénieur mastering : Tom Baker
Batterie : Zac Farro
Scénariste : Hayley Williams
Scénariste : Josh Farro
Paroles et traduction
Original
And when we get home I know we won't be home at all.
This place we live, it is not where we belong.
And I miss who we were and the town that we could call our own.
Going back to get away after everything has changed.
Could you remind me of a time when we were so alive?
Everything has changed.
-Do you remember that? -Everything has changed.
Could you remind me of a time when we were so alive?
Everything has changed.
Do you remember that?
Do you remember that?
So we stand here now and no one knows us at all.
I won't get used to this.
I won't get used to being gone.
And going back won't feel the same if we aren't staying.
Going back to get away after everything has changed.
Could you remind me of a time when we were so alive?
-Everything has changed. -Do you remember that?
Everything has changed.
Could you remind me of a time when we were so alive?
-Everything has changed.
-Do you remember that?
Do you remember that?
Taking up our time. Taking up our time.
Taking up our time. Taking up our time, we can't go back, we can't go back at all.
Taking up our time, we can't go back, we can't go back at all.
Taking up our time, we can't go back, we can't go back at all. Taking up our time.
-Taking up our time.
-Could you remind me of a time when we were so alive? Do you remember that?
Do you remember that?
Traduction en français
Et quand nous rentrerons à la maison, je sais que nous ne serons pas du tout à la maison.
Cet endroit où nous vivons n’est pas celui à notre place.
Et qui nous étions et la ville que nous pourrions appeler la nôtre me manquent.
Revenir pour s'évader après que tout a changé.
Pourriez-vous me rappeler une époque où nous étions si vivants ?
Tout a changé.
-Tu t'en souviens ? -Tout a changé.
Pourriez-vous me rappeler une époque où nous étions si vivants ?
Tout a changé.
Vous vous en souvenez ?
Vous vous en souvenez ?
Nous sommes donc ici maintenant et personne ne nous connaît du tout.
Je ne m'habituerai pas à ça.
Je ne m'habituerai pas à mon départ.
Et revenir ne sera pas la même chose si nous ne restons pas.
Revenir pour s'évader après que tout a changé.
Pourriez-vous me rappeler une époque où nous étions si vivants ?
-Tout a changé. -Tu t'en souviens ?
Tout a changé.
Pourriez-vous me rappeler une époque où nous étions si vivants ?
-Tout a changé.
-Tu t'en souviens ?
Vous vous en souvenez ?
Prendre notre temps. Prendre notre temps.
Prendre notre temps. Prenant notre temps, nous ne pouvons pas revenir en arrière, nous ne pouvons pas revenir en arrière du tout.
Prenant notre temps, nous ne pouvons pas revenir en arrière, nous ne pouvons pas revenir en arrière du tout.
Prenant notre temps, nous ne pouvons pas revenir en arrière, nous ne pouvons pas revenir en arrière du tout. Prendre notre temps.
-Nous prenons notre temps.
-Pourriez-vous me rappeler une époque où nous étions si vivants ? Vous vous en souvenez ?
Vous vous en souvenez ?