Plus de titres de Paramore
Description
Chœur : Brandon Hampton
Ingénieur : Carlos de la Garza
Percussions : Carlos de la Garza
Cordes : Caroline Campbell
Ingénieur adjoint : David Schwerkolt
Claviers, synthétiseur : Hayley Williams
Voix principale : Hayley Williams
Chœurs : Hayley Williams
Voix de gang : Hayley Williams
Batterie, percussions : Ilan Rubin
Voix de gang : Ilan Rubin
Guitare basse : Jeremy Davis
Claviers, synthétiseur : Jeremy Davis
Chant de gang : Jeremy Davis
Chœur : Joslyn James
Ingénieur : Justin Meldal Johnsen
Percussions, synthétiseur : Justin Meldal Johnsen
Programmation des claviers : Justin Meldal Johnsen
Claviers : Justin Meldal-Johnsen
Producteur : Justin Meldal-Johnsen
Chœur : Katherine Dancy
Ingénieur mixage : Ken Andrews
Ingénieur adjoint : Mike Schuppan
Chœur : Sean Dancy
Chœur : Manoir Talitha
Batterie supplémentaire : Taylor York
Guitare, claviers, percussions, synthétiseur : Taylor York
Programmation des claviers : Taylor York
Chant de gang : Taylor York
Ingénieur mastering : Ted Jensen
Directeur de chorale : Vincent Brantley
Chœur : Yolanda Harris-Dancy
Scénariste : Hayley Williams
Scénariste : Taylor York
Paroles et traduction
Original
I don't mind
Letting you down easy, but just give it time
If it don't hurt now then just wait, just wait a while
You're not the big fish in the pond no more
You are what they're feeding on
So what are you gonna do
When the world don't orbit around you?
So what are you gonna do
When the world don't orbit around you?
Ain't it fun?
Living in the real world
Ain't it good?
Being all alone
Where you're from
You might be the one who's running things
Where you can ring anybody's bell and get what you want
See it's easy to ignore trouble
When you're living in a bubble
So what are you gonna do
When the world don't orbit around you?
So what are you gonna do
When nobody wants to fool with you?
Ain't it fun?
Living in the real world
Ain't it good?
Being all alone?
Ain't it good to be on your own?
Ain't it fun? You can't count on no one
Ain't it good to be on your own?
Ain't it fun? You can't count on no one
Ain't it fun?
Living in the real world
Don't go crying to your mama
'Cause you're on your own in the real world
Don't go crying to your mama
'Cause you're on your own in the real world
Don't go crying to your mama
'Cause you're on your own in the real world
Don't go crying to your mama
'Cause you're on your own in the real world
Ain't it fun, ain't it fun?
Baby, now you're one of us
Ain't it fun, ain't it fun?
Ain't it fun?
Ain't it fun?
Living in the real world
Ain't it good? (Ain't it good?)
Being all alone
Ain't it fun living in the real world?
('Cause the world don't orbit around you)
Ain't it good? (Ain't it good?)
Being all alone
Don't go crying to your mama (Run to your mama)
'Cause you're on your own in the real world (Don't go crying)
Don't go crying to your mama (To your mama)
'Cause you're on your own in the real world
Don't go crying to your mama
'Cause you're on your own in the real world (This is the real world)
Don't go crying to your mama
'Cause you're on your own in the real world (This is the real world)
Don't go crying (This is the real world) to your mama
'Cause you're on your own in the real world
Don't go crying to your mama (Don't you cry)
'Cause you're on your own in the real world
Don't go crying (Don't you go, don't you go crying)
Don't go crying (You're on your own)
Don't go crying (Don't go crying to your mama)
Don't go crying
Traduction en français
Cela ne me dérange pas
Te laisser tomber facilement, mais donne-lui juste du temps
Si ça ne fait pas mal maintenant, alors attends, attends juste un peu
Tu n'es plus le gros poisson de l'étang
Tu es ce dont ils se nourrissent
Alors qu'est-ce que tu vas faire
Quand le monde ne tourne pas autour de toi ?
Alors qu'est-ce que tu vas faire
Quand le monde ne tourne pas autour de toi ?
N'est-ce pas amusant ?
Vivre dans le monde réel
N'est-ce pas bon ?
Être tout seul
D'où tu viens
C'est peut-être toi qui dirige les choses
Où tu peux sonner à n'importe qui et obtenir ce que tu veux
Tu vois, c'est facile d'ignorer les problèmes
Quand tu vis dans une bulle
Alors qu'est-ce que tu vas faire
Quand le monde ne tourne pas autour de toi ?
Alors qu'est-ce que tu vas faire
Quand personne ne veut se moquer de toi ?
N'est-ce pas amusant ?
Vivre dans le monde réel
N'est-ce pas bon ?
Etre tout seul ?
N'est-ce pas bon d'être seul ?
N'est-ce pas amusant ? Tu ne peux compter sur personne
N'est-ce pas bon d'être seul ?
N'est-ce pas amusant ? Tu ne peux compter sur personne
N'est-ce pas amusant ?
Vivre dans le monde réel
Ne va pas pleurer auprès de ta maman
Parce que tu es seul dans le monde réel
Ne va pas pleurer auprès de ta maman
Parce que tu es seul dans le monde réel
Ne va pas pleurer auprès de ta maman
Parce que tu es seul dans le monde réel
Ne va pas pleurer auprès de ta maman
Parce que tu es seul dans le monde réel
N'est-ce pas amusant, n'est-ce pas amusant ?
Bébé, maintenant tu es l'un des nôtres
N'est-ce pas amusant, n'est-ce pas amusant ?
N'est-ce pas amusant ?
N'est-ce pas amusant ?
Vivre dans le monde réel
N'est-ce pas bon ? (N'est-ce pas bon ?)
Être tout seul
N'est-ce pas amusant de vivre dans le monde réel ?
(Parce que le monde ne tourne pas autour de toi)
N'est-ce pas bon ? (N'est-ce pas bon ?)
Être tout seul
Ne va pas pleurer vers ta maman (Cours vers ta maman)
Parce que tu es seul dans le monde réel (Ne pleure pas)
Ne va pas pleurer à ta maman (à ta maman)
Parce que tu es seul dans le monde réel
Ne va pas pleurer auprès de ta maman
Parce que tu es seul dans le monde réel (C'est le monde réel)
Ne va pas pleurer auprès de ta maman
Parce que tu es seul dans le monde réel (C'est le monde réel)
Ne pleure pas (C'est le monde réel) auprès de ta maman
Parce que tu es seul dans le monde réel
Ne pleure pas auprès de ta maman (Ne pleure pas)
Parce que tu es seul dans le monde réel
Ne va pas pleurer (Ne pars pas, ne va pas pleurer)
Ne pleure pas (tu es seul)
Ne pleure pas (ne pleure pas pour ta maman)
Ne va pas pleurer