Plus de titres de Linkin Park
Description
Violon : Alyssa Park
Ingénieur, mixeur : Andy Wallace
Alto : Bob Becker
Guitare : Brad Delson
Producteur : Brad Delson
Voix de fond : Brad Delson
Editeur numérique : Brian "Big Bass" Gardner
Ingénieur, Maître : Brian "Big Bass" Gardner
Violon : Charlie Bisharat
Producteur : Chester Bennington
Chant : Chester Bennington
Violoncelle : Dan Smith
Arrangeur : David "Dave" Campbell
Ingénieur, producteur, enregistré par : Don Gilmore
Alto : Evan Wilson
Violon : Joël Derouin
Ingénieur : John Ewing Jr.
Inconnu, programmeur, échantillons : Joseph Hahn
Producteur : Joseph Hahn
Voix de fond : Joseph Hahn
Violoncelle : Larry Corbett
Producteur : Linkin Park
Violon : Mark Robertson
Violon : Michele Richards
Violon : Michelle Richards
Arrangeur, Producteur : Mike Shinoda
Claviers, Mc Main : Mike Shinoda
Samples, chant : Mike Shinoda
Basse : Phénix
Guitare, violon : Phoenix
Producteur : Phénix
Voix de fond : Phoenix
Batterie, percussions : Rob Bourdon
Producteur : Rob Bourdon
Voix de fond : Rob Bourdon
Alto : Robert "Bob" Becker
Violon : Sara Parkins
Ingénieur : Shawn "Fox" Phelps
Ingénieur : Steve Sisco
Scénariste : Brad Delson
Scénariste : Chester Bennington
Scénariste : Dave Farrell
Scénariste : Joe Hahn
Scénariste : Mike Shinoda
Scénariste : Rob Bourdon
Paroles et traduction
Original
Memories consume like opening the wound
I'm picking me apart again
You all assume I'm safe here in my room
Unless I try to start again
I don't want to be the one the battles always choose
'Cause inside, I realize that I'm the one confused
I don't know what's worth fighting for or why I have to scream
I don't know why I instigate and say what I don't mean
I don't know how I got this way, I know it's not alright
So I'm breaking the habit
I'm breaking the habit tonight
Clutching my cure, I tightly lock the door
I try to catch my breath again
I hurt much more than anytime before
I had no options left again
I don't want to be the one the battles always choose
'Cause inside, I realize that I'm the one confused
I don't know what's worth fighting for or why I have to scream
I don't know why I instigate and say what I don't mean
I don't know how I got this way, I'll never be alright
So I'm breaking the habit
I'm breaking the habit tonight
I'll paint it on the walls
'Cause I'm the one at fault
I'll never fight again
And this is how it ends
I don't know what's worth fighting for or why I have to scream
But now I have some clarity to show you what I mean
I don't know how I got this way, I'll never be alright
So I'm breaking the habit
I'm breaking the habit
I'm breaking the habit tonight
Traduction en français
Les souvenirs consument comme ouvrir la plaie
Je me sépare encore
Vous supposez tous que je suis en sécurité ici dans ma chambre
A moins que j'essaye de recommencer
Je ne veux pas être celui que les batailles choisissent toujours
Parce qu'à l'intérieur, je réalise que c'est moi qui suis confus
Je ne sais pas pourquoi je dois me battre ni pourquoi je dois crier
Je ne sais pas pourquoi j'insiste et dis ce que je ne pense pas
Je ne sais pas comment j'en suis arrivé là, je sais que ça ne va pas
Alors je brise cette habitude
Je perds cette habitude ce soir
Serrant mon remède, je verrouille fermement la porte
J'essaie à nouveau de reprendre mon souffle
J'ai eu bien plus mal qu'avant
Je n'avais plus aucune option
Je ne veux pas être celui que les batailles choisissent toujours
Parce qu'à l'intérieur, je réalise que c'est moi qui suis confus
Je ne sais pas pourquoi je dois me battre ni pourquoi je dois crier
Je ne sais pas pourquoi j'insiste et dis ce que je ne pense pas
Je ne sais pas comment j'en suis arrivé là, je n'irai jamais bien
Alors je brise cette habitude
Je perds cette habitude ce soir
je vais le peindre sur les murs
Parce que c'est moi qui suis en faute
Je ne me battrai plus jamais
Et voilà comment ça se termine
Je ne sais pas pourquoi je dois me battre ni pourquoi je dois crier
Mais maintenant j'ai un peu de clarté pour te montrer ce que je veux dire
Je ne sais pas comment j'en suis arrivé là, je n'irai jamais bien
Alors je brise cette habitude
je romps avec cette habitude
Je perds cette habitude ce soir