Plus de titres de VIC MENSA
Description
Producteur : 1500 ou rien
Producteur : AUCUNE ID.
Producteur : Dahi
Interprète associé, claviers supplémentaires : Ronald Gilmore
Ingénieur du son, personnel du studio : Alex Baez
Personnel du studio, ingénieur du son : Wil Anspach
Personnel du studio, assistant. Ingénieur du son : Ryan Eric Stockbridge
Personnel du studio, assistant. Ingénieur du son : Casey Cuayo
Personnel du studio, mixeur : Young Guru
Compositeur parolier : Victor Mensah
Compositeur et parolier : Larrance Dopson
Compositeur et parolier : Ernest Dion Wilson
Compositeur Parolier : Dacoury Natche
Compositeur parolier : Malik Yusef El Shabazz Jones
Compositeur et parolier : Charlie Bereal
Paroles et traduction
Original
Memories, memories
Oh
I am the first son of Betsy and Edward Mensah
Made love and made a legend, Woodlawn and 47th
Gunshots outside my window, drug deals out by the Citgo
But mama always made sure the tooth fairy found my pillow
My pops was always workin', he put the family first
Chicago Saturdays in the park and Sundays at church
Kept me from off the corner where Stones and GDs was warrin'
And Kings and BDs and VLs all had dreams of bein' Jordan
Even dope fiends was scorin', swish, tryna be like Mike
Shootin' through that baseline in their veins tryna reach that height
I was a little rockstar, dressed up like Jimi Hendrix
In Hyde park in the good part in the hood like Hemi engines
Teachers didn't see my vision, had me in IEPs
Kicked out of kindergarten, they didn't know that I was me
Tattooed my tears, wrote my story in my skin
Because even as a boy I always knew I'd be the man
In my dreams (In my dreams)
I saw it in my sleep (yeah)
The city will be mine, all mine, all mine, all mine, all mine, all mine
Memories
On 47th street (yeah)
Sebastian got me high
One day it will be mine, all mine, all mine, all mine, all mine, all mine
At age 12 I learned the difference between white and black
Police pulled me off of my bike, I landed on my back
Back to reality, oops, a victim of gravity
Where they pull you down and keep you there
Dependin' on how you keep your hair
Now it's fuck 'em up and bumpin nothin' but NWA
Smokin' a 7 or an 8th, way before 7th grade
My classmates sellin' yay
Sebastian got me high that first time
In the back of an abandoned truck by Webster Place
Couldn't feel my face
Sprayin' paint to see my name on trains, try not to catch a case
Age 13 at Cam granny house, watchin' him shoot up the Ace
He took the needle out and waved it in my face
If I ain't tell that boy, "Be easy, dog," I coulda died of AIDS
I started realizin' my talents 'bout the time I was 15
Tryna take over the world like Pinky and the Brain
Sellin' kush and hittin' stains, still in True Religion jeans
16, I was shinin' just like a Stanley Kubrick scene
Sneakin' into Lollapalooza, I fell off of that bridge
15,000 volts went through my elbow, fell over 30 feet
The doctor said I should be dead, still alive and still ain't scared
In the hospital bed, writin' these rhymes in my head
In my dreams (In my dreams)
I saw it in my sleep (yeah)
The city will be mine, all mine, all mine, all mine, all mine, all mine, all mine
Memories
On 47th street (yeah)
Sebastian got me high
One day it will be mine, all mine, all mine, all mine, all mine, all mine
In a land of desperation we often turn to self medication as a coping mechanism.
Some make a living as hood pharmacists while some just inhale to remove them from hell.
I watched from the window of a gated community until I grew old enough there was no immunity from allure of the life
Traduction en français
Souvenirs, souvenirs
Oh
Je suis le premier fils de Betsy et Edward Mensah
J'ai fait l'amour et j'ai fait une légende, Woodlawn et 47e
Des coups de feu devant ma fenêtre, des deals de drogue par la Citgo
Mais maman faisait toujours en sorte que la Fée des Dents trouve mon oreiller.
Mon père travaillait toujours, il donnait la priorité à la famille
Chicago les samedis au parc et les dimanches à l'église
M'a empêché du coin où Stones et GD se faisaient la guerre
Et les Kings, les BD et les VL rêvaient tous d'être Jordan.
Même les démons de la drogue marquaient, swish, essayaient d'être comme Mike
Je tire à travers cette ligne de base dans leurs veines pour essayer d'atteindre cette hauteur.
J'étais une petite rockstar, habillée comme Jimi Hendrix
Dans Hyde Park, la bonne partie dans le capot comme les moteurs Hemi
Les enseignants n'ont pas vu ma vision et m'ont inscrit dans les PEI
Viré de la maternelle, ils ne savaient pas que j'étais moi
J'ai tatoué mes larmes, j'ai écrit mon histoire dans ma peau
Parce que même en tant que garçon, j'ai toujours su que je serais l'homme
Dans mes rêves (Dans mes rêves)
Je l'ai vu dans mon sommeil (ouais)
La ville sera à moi, toute à moi, toute à moi, toute à moi, toute à moi, toute à moi
Souvenirs
Sur la 47ème rue (ouais)
Sebastian m'a fait planer
Un jour, ce sera à moi, tout à moi, tout à moi, tout à moi, tout à moi, tout à moi
À 12 ans, j'ai appris la différence entre le blanc et le noir
La police m'a retiré de mon vélo, j'ai atterri sur le dos
Retour à la réalité, oups, victime de la gravité
Où ils vous tirent vers le bas et vous y maintiennent
Cela dépend de la façon dont tu gardes tes cheveux
Maintenant, c'est les baiser et rien ne se bouscule à part NWA.
Je fume un 7 ou un 8, bien avant la 7ème année
Mes camarades de classe vendent ouais
Sebastian m'a fait planer pour la première fois
À l'arrière d'un camion abandonné par Webster Place
Je ne pouvais pas sentir mon visage
Je pulvérise de la peinture pour voir mon nom sur les trains, essaie de ne pas attraper une affaire
13 ans chez Cam Granny House, je le regarde tirer sur l'As.
Il a sorti l'aiguille et l'a agitée devant mon visage
Si je ne dis pas à ce garçon : « Sois tranquille, chien », j'aurais pu mourir du SIDA.
J'ai commencé à réaliser mes talents vers l'âge de 15 ans
J'essaie de conquérir le monde comme Pinky et le cerveau
Je vends du kush et je frappe des taches, toujours en jean True Religion
16 ans, je brillais comme dans une scène de Stanley Kubrick
Je me suis faufilé dans Lollapalooza, je suis tombé de ce pont
15 000 volts ont traversé mon coude et sont tombés de plus de 30 pieds
Le médecin a dit que je devrais être mort, toujours en vie et que je n'ai toujours pas peur
Dans le lit d'hôpital, j'écris ces rimes dans ma tête
Dans mes rêves (Dans mes rêves)
Je l'ai vu dans mon sommeil (ouais)
La ville sera à moi, toute à moi, toute à moi, toute à moi, toute à moi, toute à moi, toute à moi
Souvenirs
Sur la 47ème rue (ouais)
Sebastian m'a fait planer
Un jour, ce sera à moi, tout à moi, tout à moi, tout à moi, tout à moi, tout à moi
Dans un pays de désespoir, nous nous tournons souvent vers l’automédication comme mécanisme d’adaptation.
Certains gagnent leur vie en tant que pharmaciens du quartier tandis que d’autres se contentent d’inhaler pour les sortir de l’enfer.
J'ai regardé depuis la fenêtre d'une communauté fermée jusqu'à ce que je sois assez vieux, il n'y avait aucune immunité contre les attraits de la vie.